inglés: Achievement Focuspolaco translation: skoncentrowanie na realizacji celów KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en inglés: | Achievement Focus | | Traducción al polaco: | skoncentrowanie na realizacji celów | | Aportado por: | Lukasz Kondraciuk |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de inglés a polaco [PRO] Marketing - Mercadeo / Estudios de mercado | | Término o frase en inglés: Achievement Focus | Competencies of Sales Persons
Achievement focus
This is about striving to meet and exceed expectations. The following PAPI scales are likely to be relevant:
• Scale A: drive for personal achievement
• Scale K: drive to push own views
• Scale H: emphasis on forward planning
• Scale N: drive to see tasks through to completion personally.
Chodzi tutaj o PAPI, jest pisane wielkimi literami, więc podejrzewam, ze to jakas fixed expression, której nie chce burzyć, tylko dlatego, że nie mogę znależć odpowiednika. |
| | | skoncentrowanie na realizacji celów | Explicación: ew. dążenie do realizacji celów. Myślałem też o 'skoncentrowaniu na osiągnięciach', ale to chyba bardziej kojarzy się z tym, co już się osiągnęło, a nie z tym, comożna osiągnąć. |
| Respuesta elegida de:
Maciek Drobka Polonia
| Nota de quien pregunta a quien contesta| 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
Volver a la lista de preguntas KudoZ
| |