Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

inglés: device lots: 2431xx

polaco translation: -



Alchemy ad



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:device lots: 2431xx
Traducción al polaco:-
Aportado por:bartek
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

11:48 Feb 1, 2005Login or register (free) for more options.
Traducciones de inglés a polaco [PRO]
Manufactura
Término o frase en inglés: device lots: 2431xx
mam własnie coś takiego i nie rozumiem, wiem, ze chodzi tu o partie artykułu, czy też urządzenia, ale te xx po słupkach liczb? nie rozumiem
Julcia
Polonia
artie artykułu / urz±dzenia 2431xx
Explicación:
to xx - dalszy ciag numeracji - tak to widze, czyli nie masz na to wplywu :-)

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-02-01 11:52:49 GMT)
--------------------------------------------------

Partie!
Respuesta elegida de:

bartek
Polonia
Nota de quien pregunta a quien contesta
dobrze, zatem zostawiam, dzięki
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN POLACO
5partie urzadzen : 2431xx
Spilliaert
4artie artykułu / urz±dzenia 2431xx
bartek


  

Respuestas

3 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
artie artykułu / urz±dzenia 2431xx


Explicación:
to xx - dalszy ciag numeracji - tak to widze, czyli nie masz na to wplywu :-)

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-02-01 11:52:49 GMT)
--------------------------------------------------

Partie!

bartek
Polonia
Trabaja en este campo
Idioma materno: polaco
Pts. PRO en la categoría: 86
Nota de quien pregunta a quien contesta
dobrze, zatem zostawiam, dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)


9 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5
partie urzadzen : 2431xx


Explicación:
Te "xx" zostawilbym takie jakie sa, to wewnetrzna sprawa zleceniodawcy. (Symbol czajnika firmy Philips ma taki sam symbol w Polsce, w USA, w Japonii.)



Spilliaert
Bélgica
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ