Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

inglés: downstream production

polaco translation: proces potokowy/proces ciagły






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:downstream production
Traducción al polaco:proces potokowy/proces ciagły
Aportado por:eressai
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

10:21 Jul 17, 2007Login or register (free) for more options.
Traducciones de inglés a polaco [PRO]
Tech/Engineering - Manufactura
Término o frase en inglés: downstream production
It is also possible to produce identations and marking lines for downstream production.
Czy chodzi o linię produkcyjną?
eressai
Polonia
Clarification request(s) and response
eressai: 13:05 Jul 17, 2007: Rzecz polega na znakowaniu laserowym, więc może chodzić o znakowanie dla dalszej obróbki materiału w linii produkcyjnej...

proces potokowy/proces ciagły
Explicación:
Może chodzić o linię produkcyjną. I wtedy byłby to proces (produkcyjny) potokowy (kolejne operacje następuja sekwencyjnie po sobie), lub proces ciągły (taki jak procesy chemiczne). Jest też niewielka szansa, że chodzi o końcowy etap procesu produkcji. Ale to niech mnie ktoś poprawi jeśli się mylę.
Respuesta elegida de:

Grzegorz Gąsior
Polonia
Nota de quien pregunta a quien contesta
Dziękuję za pomoc!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN POLACO
3 +1proces potokowy/proces ciagłyGrzegorz Gąsior
4w dalszej części linii produkcyjnej
ironsz


  

Respuestas

1 hora   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
w dalszej części linii produkcyjnej


Explicación:
(za jakimś urządzeniem)

ironsz
Polonia
Especializado en este campo
Idioma materno: polaco
Pts. PRO en la categoría: 15
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hora   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
proces potokowy/proces ciagły


Explicación:
Może chodzić o linię produkcyjną. I wtedy byłby to proces (produkcyjny) potokowy (kolejne operacje następuja sekwencyjnie po sobie), lub proces ciągły (taki jak procesy chemiczne). Jest też niewielka szansa, że chodzi o końcowy etap procesu produkcji. Ale to niech mnie ktoś poprawi jeśli się mylę.

Grzegorz Gąsior
Polonia
Trabaja en este campo
Idioma materno: polaco
Pts. PRO en la categoría: 4
Nota de quien pregunta a quien contesta
Dziękuję za pomoc!

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido Wojciech Kutta: takie znakowanie może być wykorzystywane podczas montażu na automatycznej linii potokowej.
6 horas
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ