Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

inglés: bow and pin

polaco translation: jarzmo/klamra i sworzeń (szekli)






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:bow and pin
Traducción al polaco:jarzmo/klamra i sworzeń (szekli)
Aportado por:Piotr Fras
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

17:26 Jul 9, 2006Login or register (free) for more options.
Traducciones de inglés a polaco [PRO]
Tech/Engineering - Manufactura
Término o frase en inglés: bow and pin
Mowa jest o bezpiecznej praktyce roboczej dla wciągnika z ramą w kształcie litery "A". Całe zdanie brzmi: Check bow and pin for damage.
Piotr Fras
Polonia
klamra i sworzeń (szekli)
Explicación:
Przypuszczalnie rama zawieszana jest na linie przy użyciu szekli. Owa klamra i sworzeń są jej elementami składowymi.

Przykład po angielsku:
http://www.eh.doe.gov/sci/questions/2004_Crosby_shackles.pdf

i po polsku:
http://www.pphjanpol.pl/akcesoria_show/index.php?prod_id=23
Respuesta elegida de:

PiotrA
Polonia
Nota de quien pregunta a quien contesta
Dzięki!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN POLACO
4klamra i sworzeń (szekli)PiotrA


  

Respuestas

1 día21 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
klamra i sworzeń (szekli)


Explicación:
Przypuszczalnie rama zawieszana jest na linie przy użyciu szekli. Owa klamra i sworzeń są jej elementami składowymi.

Przykład po angielsku:
http://www.eh.doe.gov/sci/questions/2004_Crosby_shackles.pdf

i po polsku:
http://www.pphjanpol.pl/akcesoria_show/index.php?prod_id=23

PiotrA
Polonia
Especializado en este campo
Idioma materno: polaco
Pts. PRO en la categoría: 16
Nota de quien pregunta a quien contesta
Dzięki!
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ