inglés: backed by a proven track recordpolaco translation: poparty udowodnionymi osiągnięciami KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en inglés: | backed by a proven track record | | Traducción al polaco: | poparty udowodnionymi osiągnięciami | | Aportado por: | magdat |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de inglés a polaco [PRO] Bus/Financial - Administración | | Término o frase en inglés: backed by a proven track record | successful delivery of project within budget and on schedule,
backed by a proven track record of over 30 years experience
- ludzie wstyd o to pytac, ale mam przesyt tego stylu |
| | | Respuesta elegida de:
bartek Polonia
| Nota de quien pregunta a quien contestadziękuje 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
14 minutos Nivel de confianza:  Coincidencias de otros usuarios (netas) +3 |
| poparty udowodnionymi osiągnięciami
Explicación: i inne kombinacje z osiągnięciami :-))
| bartek Polonia Idioma materno: polaco Pts. PRO en la categoría: 149
|
| Nota de quien pregunta a quien contesta | |
| |