inglés: business unitpolaco translation: jednostka organizacyjna KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Traducciones de inglés a polaco [PRO] Bus/Financial - Administración / management | | Término o frase en inglés: business unit | | niestety kontekst jest hiszpanski (jest to angielskie zapozyczenie w hiszpanskim tekscie). A jednostka gospodarcza nie pasuje do kontekstu. Co jeszcze to moze byc? |
| | Clarification request(s) and responselim0nka: 21:01 Dec 3, 2003: a czego dotyczy cały tekst? -
|
|
| | jednostka organizacyjna | Explicación: to może być jednostka organizacyjna firmy (np. banki mają różne 'business units' - obsługa rachunków firmowych, indywidualnych, kredyty, depozyty, itp, itd).
HTH
Magda |
| Respuesta elegida de:
Magda Dziadosz Polonia
| Nota de quien pregunta a quien contestachyba zostane przy jednostce organizacyjnej - w tekscie sprawdza sie niezle. Dziekuje 3 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
3 minutos Nivel de confianza:  Coincidencias de otros usuarios (netas) +1 |
| lokal na prowadzenie działalności gospodarczej
Explicación: tak twierdzi PWN/Oxford
ale proponowałabym, żebyś złośliwie zostawiła to w oryginale, zgodnie z wolą autora tekstu ;)
| lim0nka Polonia Especializado en este campo Idioma materno: polaco
|
| |
| |