inglés: contracting authoritypolaco translation: jednostka zamawiająca KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en inglés: | contracting authority | | Traducción al polaco: | jednostka zamawiająca | | Aportado por: | Beata Podwysocka |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de inglés a polaco [PRO] Bus/Financial - Administración | | Término o frase en inglés: contracting authority | | strona w ofercie przetargowej |
| | Clarification request(s) and responseAleksander Tobolewski: 20:31 Jun 9, 2003: noramlnie jest contracting party wiec musi byc jakis szerszy kontekst zeby to dobrze przetlumaczyc - Beata Podwysocka (asker): 20:54 Jun 9, 2003: Szerszy kontekst - We are also aware that the consortium partners would have joint and several liability towards the contracting authority. concerning participation in the above tender procedure.
|
|
| | Respuesta elegida de:
Magda Dziadosz Polonia
| Nota de quien pregunta a quien contestaDzięki. Uknułam już wprawdzie 'organ zamawiający', ale co nazwa unijna, to nazwa unijna.
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
3 minutos Nivel de confianza:  Coincidencias de otros usuarios (netas) +2 |
| zamawiający
Explicación: :-)
| | |
| |