Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

inglés: cattle prod

polaco translation: oścień (do poganiania bydła)






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:cattle prod
Traducción al polaco:oścień (do poganiania bydła)
Aportado por:lim0nka
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

20:51 May 24, 2005Login or register (free) for more options.
Traducciones de inglés a polaco [PRO]
Ganadería / Cría de animales
Término o frase en inglés: cattle prod
cattle prod:
A usually electrified prod designed for driving cattle.
lim0nka
Polonia
Oścień (do poganiania bydła)
Explicación:
PWN-Oxford
Respuesta elegida de:

Arkadiusz S
Polonia
Nota de quien pregunta a quien contesta
Co ślepemu po oczach? :( Przekopałam PWN/O na wszystkie strony, a ten punkt przegapiłam. Wielkie dzięki!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN POLACO
4pręt do kierowania zwierzętamiJanina Nowrot
3Oścień (do poganiania bydła)Arkadiusz S


  

Respuestas

24 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Oścień (do poganiania bydła)


Explicación:
PWN-Oxford

Arkadiusz S
Polonia
Idioma materno: polaco
Pts. PRO en la categoría: 4
Nota de quien pregunta a quien contesta
Co ślepemu po oczach? :( Przekopałam PWN/O na wszystkie strony, a ten punkt przegapiłam. Wielkie dzięki!
Login to enter a peer comment (or grade)


28 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pręt do kierowania zwierzętami


Explicación:
pręt do kierowania zwierzętami


    Referencia: http://www.ling.pl/content.php4?name=find.php
Janina Nowrot
Polonia
Idioma materno: polaco
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ