Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

inglés: (implicit) category scheme

polaco translation: ta kategoryzacja była ukryta w...



SDL TRADOS Freelance



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:(implicit) category scheme
Traducción al polaco:ta kategoryzacja była ukryta w...
Aportado por:admkb
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

19:16 Sep 20, 2007Login or register (free) for more options.
Traducciones de inglés a polaco [PRO]
Science - Derecho: (general) / criminology
Término o frase en inglés: (implicit) category scheme
This form of profiling is consequently more common, being less open toprejudice or to being kept out of court because it addresses the “ultimate issue” ofguilt. In Delaware v. Pennell (1989) substantial physical and circumstantialevidence was available linking the defendant to two of a series of three murders.In this case, the trial court accepted testimony provided by an FBI agent that eachof the three murders in question had characteristic behavioral similarities thatsuggested they were the work of the same offender. On appeal, the defendant’scounsel argued that this evidence did not meet the standards of the Frye test andtherefore should not be admissible in court. However, the court affirmed theoriginal ruling, stating that the Frye test did not apply in this case because the FBIagent’s linkage analysis was based upon his own knowledge and experience andnot scientific tests for which the Frye test would typically be applied. In theirwritings about investigations, FBI agents do often refer to the twofold classification we have studied. So in future cases, cross-examination may determinewhether "this category scheme was implicit" in their interpretation of their own experience.

Chodzi o 'klasyfikację' profilowania?
admkb
Polonia
Clarification request(s) and response
Polangmar: 20:48 Sep 20, 2007: Do czego odnosi się "this" w "This form of profiling"?
admkb: 21:23 Sep 21, 2007: 'This' odnosi sie do 'similarity profiling'

ta kategoryzacja była ukryta w...
Explicación:
FBI agents do often refer to the twofold classification we have studied. So in future cases, cross-examination may determine whether "this category scheme was implicit" in their interpretation of their own experience.

Opieram to na tym kawałku; nie wiem z przytoczonego fragmentu, co to za "twofold classification", ale "this category scheme" musi odnosić się właśnie do tego;
w naukach humanistycznych łacińskie słowo "implicit" nie raziło, przynajmniej w moich uniwersyteckich czasach, więc "ta kategoryzacja była zawarta implicit w..." może być dobrą alternatywą
Respuesta elegida de:

Tomasz Poplawski
Estados Unidos
Nota de quien pregunta a quien contesta
Dziekuje za pomoc.
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN POLACO
3ta kategoryzacja była ukryta w...
Tomasz Poplawski


  

Respuestas

1 día17 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ta kategoryzacja była ukryta w...


Explicación:
FBI agents do often refer to the twofold classification we have studied. So in future cases, cross-examination may determine whether "this category scheme was implicit" in their interpretation of their own experience.

Opieram to na tym kawałku; nie wiem z przytoczonego fragmentu, co to za "twofold classification", ale "this category scheme" musi odnosić się właśnie do tego;
w naukach humanistycznych łacińskie słowo "implicit" nie raziło, przynajmniej w moich uniwersyteckich czasach, więc "ta kategoryzacja była zawarta implicit w..." może być dobrą alternatywą

Tomasz Poplawski
Estados Unidos
Idioma materno: polaco
Pts. PRO en la categoría: 175
Nota de quien pregunta a quien contesta
Dziekuje za pomoc.
Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: Wspomniana 'twofold classification' odnosi sie do podzialu na 'character profiling' oraz 'similarity profiling'. Dzieki za propozycje tlumaczenia tej frazy, brzmi b. sensownie. Lepoej nawet brzmi 'zawarta' niz 'ukryta' w tym kontekscie chyba.

Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ