inglés: "grease" paymentspolaco translation: przekupienie / kwoty/ platnosci na przekupienie KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en inglés: | "grease" payments | | Traducción al polaco: | przekupienie / kwoty/ platnosci na przekupienie | | Aportado por: | Ewa Luchowska-Mertl |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de inglés a polaco [PRO] Bus/Financial - Derecho: (general) | | Término o frase en inglés: "grease" payments | | The FCPA does not affect facilitating or so-called "grease" payments that are made to a minor government official for an act that is purely ministerial and is not discretionary, such as tips to customs officials to induce them to do what they are otherwise obligated to do. |
| Ewa Luchowska-MertlActividad en KudoZPreguntas hechas: 119 (todas cerradas) ( 2 without valid answers) ( 1 closed without grading) Respuestas: 45 República Checa
| |
| Clarification request(s) and responseazalia: 12:24 Aug 9, 2005: chyba chodzi o łapówkę, ale nie mogę wej¶ć w pole odpowiedzi (jestem zablokowana??) - za krótko jestem w ProZie, żeby się zorientować, co się dzieje i dlaczego -
|
|
| | Respuesta elegida de:
bartek Polonia
| Nota de quien pregunta a quien contestaDziękuję, nie wiedziałam, jak to "ładnie" ująć...:-) 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
13 minutos Nivel de confianza:  |
Volver a la lista de preguntas KudoZ
| |