Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

inglés: Canadian Resource Property

polaco translation: nieruchomości w zakresie kopalin kanadyjskich






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:Canadian Resource Property
Traducción al polaco:nieruchomości w zakresie kopalin kanadyjskich
Aportado por:Ossetta
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

11:19 Apr 18, 2008Login or register (free) for more options.
Traducciones de inglés a polaco [PRO]
Bus/Financial - Derecho: impuestos y aduanas / properties
Término o frase en inglés: Canadian Resource Property
Canada Revenue Agency; Certificate- The Deposition of Property by a Non-resident of Cananda;
T2062- Taxable Canadian Property;
T2062A - Canadian Resource Property, Canadian Real Property ( other than capital property), Canadian Timber Resource Property and/or Depreciable Taxable Canadian Property;
T2062B - Life Insurance Policies.
Jolo
nieruchomości w zakresie kopalin kanadyjskich
Explicación:
to po francusku « avoir minier canadien » w rozumieniu ustępu c) paragrafu 66(15) Ustawy o podatku dochodowym
nie chodzi o wszelkie zasoby naturalne, a tylko powiązane z górnictwem
np. zasoby drewna (timber resource) to inna bajka...
można też powiedzieć nieruchomości/majątek związany z eksploatacją złóż kopalin
Respuesta elegida de:

Ossetta
Polonia
Nota de quien pregunta a quien contesta
Bardzo dziękuję
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN POLACO
5nieruchomości w zakresie kopalin kanadyjskich
Ossetta
2kanadyjskie zasoby naturalne
Dialekt


  

Respuestas

5 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
canadian resource property
kanadyjskie zasoby naturalne


Language variant: posiadane w Kanadzie zasoby naturalne

Explicación:
Kombinacji może być więcej, ale wydaje mi się, że chodzi o zasoby naturalne, które podatnik "nierezydent" posiada w Kanadzie.

Dialekt
Polonia
Trabaja en este campo
Idioma materno: polaco
Login to enter a peer comment (or grade)


1 día2 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5
canadian resource property
nieruchomości w zakresie kopalin kanadyjskich


Explicación:
to po francusku « avoir minier canadien » w rozumieniu ustępu c) paragrafu 66(15) Ustawy o podatku dochodowym
nie chodzi o wszelkie zasoby naturalne, a tylko powiązane z górnictwem
np. zasoby drewna (timber resource) to inna bajka...
można też powiedzieć nieruchomości/majątek związany z eksploatacją złóż kopalin


    Referencia: http://www.fin.gc.ca/drleg/98-023f.pdf
    Referencia: http://www2.parl.gc.ca/HousePublications/Publication.aspx?Do...
Ossetta
Polonia
Trabaja en este campo
Idioma materno: polaco
Pts. PRO en la categoría: 8
Nota de quien pregunta a quien contesta
Bardzo dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ