inglés: Canadian Resource Propertypolaco translation: nieruchomości w zakresie kopalin kanadyjskich KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en inglés: | Canadian Resource Property | | Traducción al polaco: | nieruchomości w zakresie kopalin kanadyjskich | | Aportado por: | Ossetta |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de inglés a polaco [PRO] Bus/Financial - Derecho: impuestos y aduanas / properties | | Término o frase en inglés: Canadian Resource Property | Canada Revenue Agency; Certificate- The Deposition of Property by a Non-resident of Cananda;
T2062- Taxable Canadian Property;
T2062A - Canadian Resource Property, Canadian Real Property ( other than capital property), Canadian Timber Resource Property and/or Depreciable Taxable Canadian Property;
T2062B - Life Insurance Policies.
|
| JoloActividad en KudoZPreguntas hechas: 417 ( 1 abiertas:) ( 11 without valid answers) ( 7 closed without grading) Respuestas: 149
|
| | nieruchomości w zakresie kopalin kanadyjskich | Explicación: to po francusku « avoir minier canadien » w rozumieniu ustępu c) paragrafu 66(15) Ustawy o podatku dochodowym
nie chodzi o wszelkie zasoby naturalne, a tylko powiązane z górnictwem
np. zasoby drewna (timber resource) to inna bajka...
można też powiedzieć nieruchomości/majątek związany z eksploatacją złóż kopalin |
| Respuesta elegida de:
Ossetta Polonia
| Nota de quien pregunta a quien contestaBardzo dziękuję 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
1 día2 horas Nivel de confianza:  |
Volver a la lista de preguntas KudoZ
| |