inglés: Certificate of a Tax Credit and a Standard Rate Cut-off Pointpolaco translation: Zaświadczenie o kwocie ulgi podatkowej i zakończeniu okresu podatkowego KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en inglés: | Certificate of a Tax Credit and a Standard Rate Cut-off Point | | Traducción al polaco: | Zaświadczenie o kwocie ulgi podatkowej i zakończeniu okresu podatkowego | | Aportado por: | Lukasz Kondraciuk |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de inglés a polaco [PRO] Law/Patents - Derecho: impuestos y aduanas | | Término o frase en inglés: Certificate of a Tax Credit and a Standard Rate Cut-off Point | | nazwa formularza |
| | | Respuesta elegida de:
bartek Polonia
| Nota de quien pregunta a quien contestadzieki:) 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
16 minutos Nivel de confianza:  Coincidencias de otros usuarios (netas) +1 |
780 días Nivel de confianza:  |
Volver a la lista de preguntas KudoZ
| |