inglés: events and occurrencespolaco translation: zdarzenia i okoliczności KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en inglés: | events and occurrences | | Traducción al polaco: | zdarzenia i okoliczności | | Aportado por: | Adam Lankamer |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de inglés a polaco [PRO] Law/Patents - Derecho: contrato(s) | | Término o frase en inglés: events and occurrences | Each of the following events and occurrences constitute the breach of an Agreement:
Jam mam tutaj rozróżnić te dwa terminy? |
| mapradActividad en KudoZPreguntas hechas: 296 ( 9 abiertas:) ( 10 without valid answers) Respuestas: 7 Reino Unido
|
| | Respuesta elegida de:
Adam Lankamer Luxemburgo
| Nota de quien pregunta a quien contestaGraded automatically based on peer agreement. 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
3 minutos Nivel de confianza:   |
3 minutos Nivel de confianza:  Coincidencias de otros usuarios (netas) +4 |
| zdarzenia i okoliczności
Explicación: http://tinyurl.com/6v284
| Adam Lankamer Luxemburgo Especializado en este campo Idioma materno: polaco Pts. PRO en la categoría: 2648
|
| Nota de quien pregunta a quien contesta| Graded automatically based on peer agreement. |
|
|
| |