inglés: acceptable as presentedpolaco translation: akceptowany w przedstawionej formie KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en inglés: | acceptable as presented | | Traducción al polaco: | akceptowany w przedstawionej formie | | Aportado por: | awdotia |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de inglés a polaco [PRO] Derecho: contrato(s) | | Término o frase en inglés: acceptable as presented | Documents to be presented under L/C:
A) Signed and stamped Seller’s commercial invoice.
B) Copy of Railway Bills – SMGS with Customs office stamp of dispatch station, consigned to “SPS (acceptable as presented).
C) Copy of Mill Test Certificate (acceptable as presented). |
| awdotiaActividad en KudoZPreguntas hechas: 925 ( 5 abiertas:) ( 25 without valid answers) ( 3 closed without grading) Respuestas: 565 Polonia
| |
| | Respuesta elegida de:
bartek Polonia
| Nota de quien pregunta a quien contestadziękuję 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
2 minutos Nivel de confianza:  Coincidencias de otros usuarios (netas) +3 |
| akceptowany w przedstawionej formie
Explicación: ?
| bartek Polonia Especializado en este campo Idioma materno: polaco Pts. PRO en la categoría: 1525
|
| Nota de quien pregunta a quien contesta | |
| |