inglés: follow-up storiespolaco translation: artykuł na bazie wcześniejszych publikacji KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators
... More
Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) Término o frase en inglés: follow-up story Traducción al polaco: artykuł na bazie wcześniejszych publikacji Aportado por: Polangmar
Opciones: - Contribuir a esta entrada
Traducciones de inglés a polaco [PRO] Art/Literary - Periodismo / company websiteTérmino o frase en inglés: follow-up stories This area of the [Company name] Media Center contains documents that might help a journalist write ***follow-up stories*** or simply find out more about [Company name]
Rafal Korycinski Actividad en KudoZ Preguntas hechas:
302 (todas cerradas)
(
2 closed without grading)
Respuestas:
1118 Polonia
teksty/artykuły na bazie wcześniejszych publikacji Explicación: Chyba o to chodzi w tym kontekście. -------------------------------------------------- Note added at 1 day8 hrs (2008-05-01 00:48:31 GMT) -------------------------------------------------- Zakładam, że "documents" w Media Center to właśnie publikacje prasowe lub internetowe.
Respuesta elegida de:
Polangmar PoloniaNota de quien pregunta a quien contesta Dziękuję3 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta
1 hora Nivel de confianza:
1 hora Nivel de confianza: Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
1 hora Nivel de confianza:
1 día8 horas Nivel de confianza: Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
teksty/artykuły na bazie wcześniejszych publikacji
Explicación: Chyba o to chodzi w tym kontekście. -------------------------------------------------- Note added at 1 day8 hrs (2008-05-01 00:48:31 GMT) -------------------------------------------------- Zakładam, że "documents" w Media Center to właśnie publikacje prasowe lub internetowe.Polangmar Polonia Idioma materno: polaco Pts. PRO en la categoría: 7
Nota de quien pregunta a quien contesta Login to enter a peer comment (or grade)
Volver a la lista de preguntas KudoZ