Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

inglés: sidebar

polaco translation: ramka






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:sidebar
Traducción al polaco:ramka
Aportado por:Bogusław Kucharski
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

18:10 Nov 4, 2006Login or register (free) for more options.
Traducciones de inglés a polaco [PRO]
Periodismo / sidebar
Término o frase en inglés: sidebar
http://www.thefreedictionary.com/sidebar

A short, often boxed auxiliary news story that is printed alongside a longer article and that typically presents additional, contrasting, or late-breaking news.

I cannot find any nice and neat Polish equivalent of this word. Is there any?
Bogusław Kucharski
Polonia
Clarification request(s) and response
tygru: 21:20 Nov 4, 2006: @ remkey: przeczytałam Twoją uwagę i zastanawiam się... Dlaczego uważasz, że "ramka" nie pasuje? Pozdrawiam
Bogusław Kucharski: 22:09 Nov 4, 2006: @ tygru: jeśli nie znajdę żadnego innego określenia, to "ramka" jak najbardziej mi w ten tekst w końcu wejdzie. Ale póki co po prostu szukam określenia, które by mi się bardziej podobało. Mam wrażenie, że słyszałem kiedyś określenie na taki rodzaj tekstu uzupełniającego, ale oczywiście nie mogę sobie go przypomnieć.
A jeśli chodzi o to konkretne zdanie, to źle napisałem: do zdania ta "ramka" mi pasuje, do tekstu mi nie pasuje. "Nie brzmi mi to ładnie".
Ale też nic lepszego od Twojej propozycji też nie znalazłem.
Dziękuję za pomoc, pozdrawiam.

ramka
Explicación:
W artykułach prasowych często pojawia się sformułowanie "zob. ramka obok".

Innego (fachowego) sformułowania nie znalazłam.
HTH
Respuesta elegida de:

tygru
Polonia
Nota de quien pregunta a quien contesta
no to nie wygłupiam się już z tymi "(nie)ładnymi" ;)
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN POLACO
1 +3ramka
tygru


  

Respuestas

49 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +3
ramka


Explicación:
W artykułach prasowych często pojawia się sformułowanie "zob. ramka obok".

Innego (fachowego) sformułowania nie znalazłam.
HTH

tygru
Polonia
Idioma materno: polaco
Pts. PRO en la categoría: 4
Nota de quien pregunta a quien contesta
no to nie wygłupiam się już z tymi "(nie)ładnymi" ;)
Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: Też mi przyszło do głowy, ale nie chce za nic przypasować mi się do zdania... A zdanie mam takie: "An exhaustive list of elements to consider in conjunction with them is located on the Web at www.(...) along with other advanced assessment tools mentioned in the last sidebar in this article."


Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido Barbara Gadomska: ramka, jako żywo :-))
3 horas

Coincido Ewa Dacko
4 horas

Coincido azalia
16 horas
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ