Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

inglés: joint election

polaco translation: sporządził upoważnienie na wypadek śmierci






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:joint election
Traducción al polaco:sporządził upoważnienie na wypadek śmierci
Aportado por:ankos
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

11:37 Jan 17, 2005Login or register (free) for more options.
Traducciones de inglés a polaco [PRO]
Bus/Financial - Inversiones / Valores / law, economics
Término o frase en inglés: joint election
The trustees shall be entitled to sell sufficient shares [...] unless [...] if the Board so requires, the Participant has entered into a joint election under Section 431 of Income Tax (Earnings and Pensions) Act 2003 with the relevant Group Member.
ankos
Polonia
sporządził upoważnienie na wypadek śmierci
Explicación:
Bardzo ostrożne przypuszczenie

Oto, co mówi section 431:

431 Application of this Chapter where employee dies

(1) If the employee dies holding the employee's interest, this Chapter applies as if the employee had disposed of the interest immediately before dying.

(2) The market value of the interest at the time of that disposal is to be determined for the purposes of section 428 (amount of charge) on the basis-

(a) that it is known that the disposal is being made immediately before the employee's death, and
(b) that any restriction on disposal is to be disregarded in so far as it is a restriction terminating on the employee's death.

Respuesta elegida de:

Andrzej Lejman
Polonia
Nota de quien pregunta a quien contesta
Dzięki
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN POLACO
2sporządził upoważnienie na wypadek śmierci
Andrzej Lejman


  

Respuestas

14 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
sporządził upoważnienie na wypadek śmierci


Explicación:
Bardzo ostrożne przypuszczenie

Oto, co mówi section 431:

431 Application of this Chapter where employee dies

(1) If the employee dies holding the employee's interest, this Chapter applies as if the employee had disposed of the interest immediately before dying.

(2) The market value of the interest at the time of that disposal is to be determined for the purposes of section 428 (amount of charge) on the basis-

(a) that it is known that the disposal is being made immediately before the employee's death, and
(b) that any restriction on disposal is to be disregarded in so far as it is a restriction terminating on the employee's death.




    Referencia: http://www.legislation.hmso.gov.uk/acts/acts2003/30001-ar.ht...
Andrzej Lejman
Polonia
Idioma materno: polaco
Pts. PRO en la categoría: 12
Nota de quien pregunta a quien contesta
Dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ