inglés: American Securities and Exchange Commission (SEC)polaco translation: amerykańska Komisja Papierów Wartościowych (i Giełd KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en inglés: | American Securities and Exchange Commission (SEC) | | Traducción al polaco: | amerykańska Komisja Papierów Wartościowych (i Giełd | | Aportado por: | Maciej Andrzejczak |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de inglés a polaco [PRO] Bus/Financial - Inversiones / Valores / stock exchange | | Término o frase en inglés: American Securities and Exchange Commission (SEC) | The American Securities and Exchange Commission (SEC)
has granted Scania's application ...
press release - odpowiednik Komisji Papierów Wartościowych? |
| | | Respuesta elegida de: AdamZ Polonia
| Nota de quien pregunta a quien contestaOK!
MA 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
6 minutos Nivel de confianza:  Coincidencias de otros usuarios (netas) +3 |
| Komisja Papierów Wartościowych i Giełd
Explicación: może raczej tak;
przynajmniej tak nazywa się to po polsku
-------------------------------------------------- Note added at 2003-02-01 22:18:56 (GMT) --------------------------------------------------
Amerykańska... oczywiście
Referencia: http://www.kpwig.gov.pl/
| lim0nka Polonia Trabaja en este campo Idioma materno: polaco
|
|
|
| |