Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

inglés: securities fund

polaco translation: fundusz papierów wartościowych



Alchemy ad



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:securities fund
Traducción al polaco:fundusz papierów wartościowych
Aportado por:Polangmar
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

18:54 Jul 30, 2007Login or register (free) for more options.
Traducciones de inglés a polaco [PRO]
Bus/Financial - Inversiones / Valores
Término o frase en inglés: securities fund
Czy mozna to tlumaczyc jako 'fundusz kapitalowy'?
agnieszka_
Clarification request(s) and response
Witold Chocholski: 19:04 Jul 30, 2007: Bez kontekstu masz to wyrażenie?
Witold Chocholski: 19:07 Jul 30, 2007: Bez kontekstu masz to wyrażenie?
Witold Chocholski: 19:09 Jul 30, 2007: Znowu to samo: odświeżyłem stronę, a podwoiło się moje pytanie. To chyba jest jakiś błąd.
skisteeps: 19:10 Jul 30, 2007: Securities to bardzo szerokie pojęcie obejmujące wszystkie rodzaje papierów wartościowych i ich pochodnych instrumentów. Jaki jest kontekst?
agnieszka_: 19:48 Jul 30, 2007: Kontekst - chodzi o fundusz, ktory inwestuje w akcje i obligacje. Kontekst: 'XXX is a semi-open securities fund'
Polangmar: 19:51 Jul 30, 2007: A akcje i obligacje to właśnie papiery wartościowe.:)

fundusz papierów wartościowych
Explicación:
Fundusz kapitałowy to raczej equity/capital fund.

http://tinyurl.com/2h5626
Respuesta elegida de:

Polangmar
Polonia
Nota de quien pregunta a quien contesta
Dziekuje za rozwianie watpliwosci:)
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN POLACO
4fundusz inwestujący w papiery wartościoweKozierkiewicz
4fundusz papierów wartościowychPolangmar


  

Respuestas

15 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fundusz papierów wartościowych


Explicación:
Fundusz kapitałowy to raczej equity/capital fund.

http://tinyurl.com/2h5626

Polangmar
Polonia
Trabaja en este campo
Idioma materno: polaco
Pts. PRO en la categoría: 32
Nota de quien pregunta a quien contesta
Dziekuje za rozwianie watpliwosci:)
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hora   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fundusz inwestujący w papiery wartościowe


Explicación:
Propozycja - w podanym linku przez Polangram nie znajdujemy słowa o funduszu papierów wartosciowych - więc czy warto podawać takie odniesienie?

Kozierkiewicz
Polonia
Especializado en este campo
Idioma materno: polaco
Pts. PRO en la categoría: 59
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification as PRO / non-PRONon-PRO (1): Mariusz Kuklinski


Volver a la lista de preguntas KudoZ