inglés: publicly traded companypolaco translation: spolka notowany na gieldzie KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en inglés: | publicly traded company | | Traducción al polaco: | spolka notowany na gieldzie | | Aportado por: | Kornelia Longoria |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de inglés a polaco [PRO] Bus/Financial - Inversiones / Valores | | Término o frase en inglés: publicly traded company | | It is a publicly traded company with over $195 million in market capitalization to date. |
| | Clarification request(s) and responsePolangmar: 18:28 Jun 29, 2007: Jeśli z kontekstu wynika, że spółka jest notowana na giełdzie, to wybór jest, oczywiście, prawidłowy. Polangmar: 18:29 Jun 29, 2007: Jednak glosariusz powinien być, jak mi się wydaje, bardziej "obiektywny", tzn. nie powinien stwarzać sytuacji, w której przyszły użytkownik:) mógłby zostać wprowadzony w błąd. (Pomijam tu błędy literowe...:))) Polangmar: 18:31 Jun 29, 2007: Ponieważ (ogólnie mówiąc) „publicly traded company” jest (jak wynika z linków) na pewno spółką publiczną, a tylko w określonych przypadkach spółką giełdową, proponuję pewną korektę do glosariusza (np. przez wpisanie drugiego tłumaczenia:). Polangmar: 18:32 Jun 29, 2007: Spółka publiczna
Spółka, której akcje chociaż jednej emisji zostały dopuszczone przez KPWiG do obrotu publicznego. http://tinyurl.com/yucp42 Polangmar: 18:33 Jun 29, 2007: Spółka giełdowa
Spółka publiczna, której akcje chociaż jednej emisji są dopuszczone do obrotu giełdowego. http://tinyurl.com/23qaxy
|
|
| | spolka notowany na gieldzie | Explicación: po prostu...
-------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2007-06-27 01:12:29 GMT) --------------------------------------------------
oczywiscie spolka notowanA na gieldzie |
| Respuesta elegida de:
Marta van der Hoeven Estados Unidos
| Nota de quien pregunta a quien contestadziekuje 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
7 minutos Nivel de confianza:  Coincidencias de otros usuarios (netas) +1 |
| spolka notowany na gieldzie
Explicación: po prostu...
-------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2007-06-27 01:12:29 GMT) --------------------------------------------------
oczywiscie spolka notowanA na gieldzie
| | Nota de quien pregunta a quien contesta |
|
| |