inglés: content consolidation toolpolaco translation: narzędzie do konsolidacji treści KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en inglés: | content consolidation tool | | Traducción al polaco: | narzędzie do konsolidacji treści | | Aportado por: | Adam Podstawczynski |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de inglés a polaco [PRO] Bus/Financial - Internet, comercio-e | | Término o frase en inglés: content consolidation tool | Content consolidation tools such as OnePage allow users to avoid having to go back to sites over and over again to retrieve information by enabling them to build customized Web pages that draw needed information automatically from many sites.
Hm, wiem, ze odpowiedz mam w zdaniu, ale nie znalazlam terminu: 'narzędzie do konsolidacji treści" albo "wyników wyszukiwania" w googlu, stad podejrzenie, ze to się jakoś mowi inaczej. |
| madziagActividad en KudoZPreguntas hechas: 1277 ( 3 abiertas:) ( 14 without valid answers) ( 5 closed without grading) Respuestas: 174 Polonia
| |
| | narzędzie do konsolidacji tre¶ci | Explicación: My¶lę, że spokojnie może być. Inne: ł±czenie tre¶ci/zawarto¶ci, konsolidacja danych z różnych Ľródeł, ł±czenie informacji itp. Kiedy przegl±da się strony na ten temat, warto tylko pamiętać, że w Twoim zdaniu chodzi o spajanie tre¶ci na potrzeby prezentacji w takich jakby portalach (całkiem nowy wynalazek), a jest jeszcze ł±czenie danych np. z różnych baz danych w celu tworzenia statystyk, konsolidowania kilku baz danych do jednej itp. |
| Respuesta elegida de:
Adam Podstawczynski Polonia
| Nota de quien pregunta a quien contestaSerdecznie dziękuje 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
7 horas Nivel de confianza:   |
| narzędzie do konsolidacji tre¶ci
Explicación: My¶lę, że spokojnie może być. Inne: ł±czenie tre¶ci/zawarto¶ci, konsolidacja danych z różnych Ľródeł, ł±czenie informacji itp. Kiedy przegl±da się strony na ten temat, warto tylko pamiętać, że w Twoim zdaniu chodzi o spajanie tre¶ci na potrzeby prezentacji w takich jakby portalach (całkiem nowy wynalazek), a jest jeszcze ł±czenie danych np. z różnych baz danych w celu tworzenia statystyk, konsolidowania kilku baz danych do jednej itp.
Referencia: http://ww2.tvp.pl/tvppl/1751,101666,2.view
| | Nota de quien pregunta a quien contesta | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Volver a la lista de preguntas KudoZ
| |