inglés: collaborative business softwarepolaco translation: oprogramowanie do współpracy dla firm/przedsiębiorstw / w biznesie KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en inglés: | collaborative business software | | Traducción al polaco: | oprogramowanie do współpracy dla firm/przedsiębiorstw / w biznesie | | Aportado por: | Magda Dziadosz |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de inglés a polaco [PRO] Bus/Financial - Internet, comercio-e | | Término o frase en inglés: collaborative business software | | chodzi o oprogramowanie, które ułatwia współpracę różnych firm - np. w transporcie i logistyce, dystrybucji, itd. albo takie sapowate. |
| | | oprogramowanie do współpracy dla firm/przedsiębiorstw / w biznesie | Explicación: Ew. biznesowe oprogramowanie do współpracy, ale to trochę brzydziej
Ew. ...umożliwiające współpracę
Żadna z tych fraz nie jest zbyt popularna jako utarty zwrot. Proponuję na podstawie własnego doświadczenia w tłumaczeniu różnego rodzaju 'collaborative software'. |
| Respuesta elegida de:
Maciek Drobka Polonia
| Nota de quien pregunta a quien contestaDziękuję wszystkim. Myślałam, że ktoś zna jakiś utarty termin, który już się przyjął, ale skoro trzeba opisowo, to propozycja Maćka zdecydowanie oddaje to, o co chodzi 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
6 horas Nivel de confianza:   |
Volver a la lista de preguntas KudoZ
| |