Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

inglés: Cooperations, Partnerships and Licensing

polaco translation: zasady współpracy i licencjonowania






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:Cooperations, Partnerships and Licensing
Traducción al polaco:zasady współpracy i licencjonowania
Aportado por:Alicja Weikop
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

01:10 Mar 1, 2006Login or register (free) for more options.
Traducciones de inglés a polaco [PRO]
Tech/Engineering - Internet, comercio-e
Término o frase en inglés: Cooperations, Partnerships and Licensing
Jak ladnie przetlumaczyc naglowek w FAQ: Cooperations, Partnerships and Licensing?

Wspolpraca, wspoludzial (?) oraz licencje
Alicja Weikop
Reino Unido
zasady współpracy i licencjonowania
Explicación:
Tak tylko dla przykładu, bo zawsze byłem zdania, że tytułów nie należy tłumaczyć, tylko najpierw przetłumaczyć body, a potem dobrać tytuł. Np. jeśli w body jest osobno mowa o współpracy zwykłej i osobno o partnerstwach, to można dorzucić na końcu "... oraz status partnera", itd.
Respuesta elegida de:

Witold Hrycyk
Polonia
Nota de quien pregunta a quien contesta
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN POLACO
3 +4zasady współpracy i licencjonowania
Witold Hrycyk


  

Respuestas

8 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +4
cooperations, partnerships and licensing
zasady współpracy i licencjonowania


Explicación:
Tak tylko dla przykładu, bo zawsze byłem zdania, że tytułów nie należy tłumaczyć, tylko najpierw przetłumaczyć body, a potem dobrać tytuł. Np. jeśli w body jest osobno mowa o współpracy zwykłej i osobno o partnerstwach, to można dorzucić na końcu "... oraz status partnera", itd.

Witold Hrycyk
Polonia
Especializado en este campo
Idioma materno: polaco
Pts. PRO en la categoría: 20

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido Marimba
1 hora

Coincido xxxgracee
2 horas

Coincido barwin
6 horas

Coincido Ewa Dacko
10 horas
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ