Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

inglés: through a relevant line of command

polaco translation: odpowiednią drogą służbową



Heartsome



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:through a relevant line of command
Traducción al polaco:odpowiednią drogą służbową
Aportado por:Polangmar
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

18:12 Apr 18, 2007Login or register (free) for more options.
Traducciones de inglés a polaco [PRO]
Law/Patents - Org./Desarr./Coop. Internacional
Término o frase en inglés: through a relevant line of command
Portugal suggested that the statement that “staff” could request a Member State to open an investigation be redrafted so as to refer to “the Director”.

MB clarified that the reference to “staff” should be understood as meaning the Director through the relevant line of command.
Katarzyna Landsberg-Polubok
Polonia
odpowiednią drogą służbową
Explicación:
Czyli że “the Director” ostatecznie "podpisuje" decyzję.
Respuesta elegida de:

Polangmar
Polonia
Nota de quien pregunta a quien contesta
dziękuję
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN POLACO
4 +1odpowiednią drogą służbowąPolangmar


  

Respuestas

2 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
odpowiednią drogą służbową


Explicación:
Czyli że “the Director” ostatecznie "podpisuje" decyzję.

Polangmar
Polonia
Idioma materno: polaco
Pts. PRO en la categoría: 6
Nota de quien pregunta a quien contesta
dziękuję

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido inmb
47 minutos
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ