Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

inglés: float in the wind

polaco translation: dryfuje



Alchemy ad



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:float in the wind
Traducción al polaco:dryfuje
Aportado por:literary
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

14:14 Dec 22, 2007Login or register (free) for more options.
Traducciones de inglés a polaco [PRO]
Art/Literary - Modismos / Máximas / Dichos
Término o frase en inglés: float in the wind
Wątek śledztwa to robi.
literary
Polonia
Clarification request(s) and response
Polangmar: 16:39 Dec 22, 2007: Przydałby się szerszy kontekst.:)

dryfuje
Explicación:
mała zmiana metafory, ale z zachowaniem sensu
Respuesta elegida de:

Tomasz Poplawski
Estados Unidos
Nota de quien pregunta a quien contesta
OK
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN POLACO
3 +1dryfuje
Tomasz Poplawski
3nie trzyma się kupy
*eva*
2unosi sie w powietrzu, jest niesprecyzowany
Edyta Sawin


  

Respuestas

46 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
dryfuje


Explicación:
mała zmiana metafory, ale z zachowaniem sensu

Tomasz Poplawski
Estados Unidos
Idioma materno: polaco
Pts. PRO en la categoría: 16
Nota de quien pregunta a quien contesta
OK

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido legawa
2 horas
Login to enter a peer comment (or grade)


43 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
unosi sie w powietrzu, jest niesprecyzowany


Explicación:
byc moze to znaczy, ze ten watek nie jest bardzo jasny,

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-12-22 16:09:03 GMT)
--------------------------------------------------

ciezki do uchwycenia

Edyta Sawin
Estados Unidos
Trabaja en este campo
Idioma materno: polaco
Pts. PRO en la categoría: 8
Login to enter a peer comment (or grade)


3 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nie trzyma się kupy


Explicación:
za przeproszeniem :P

*eva*
Reino Unido
Especializado en este campo
Idioma materno: polaco
Pts. PRO en la categoría: 63
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ