inglés: boogerspolaco translation: baboki KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en inglés: | boogers | | Traducción al polaco: | baboki | | Aportado por: | allp |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de inglés a polaco [PRO] Art/Literary - Modismos / Máximas / Dichos | | Término o frase en inglés: boogers | - How big is it?
- A little bigger than a shoe box.
- What's inside it?
- No one knows for sure.
- I bet it's boogers.
Mowa o tajemniczym pudełku. W ¶rodku siedzi co¶ strasznego, czego dzieci się boj±.
booger - dried nasal mucus, an imaginary monster used to frighten children
hm... |
| allpActividad en KudoZPreguntas hechas: 660 (todas cerradas) ( 1 without valid answers) ( 7 closed without grading) Respuestas: 1323 Polonia
| |
| | baboki | Explicación: .
-------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2005-10-17 10:39:25 GMT) --------------------------------------------------
Baboki - Formacja Nieżywych Schabuff - tekst piosenki: Gdzieś głęboko pod moimi
i twoimi powiekami tam gdzie czarĂłw jest miasteczko spotkasz mnie!...
www.emuzyka.pl/tekstypiosenek/2044/15.php
-------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2005-10-17 10:42:23 GMT) --------------------------------------------------
znalazłam ten tekst:
www.poema.art.pl/site/itm_60768.html
ja też się kiedy¶ bałam baboków :))
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 14 mins (2005-10-17 12:47:51 GMT) --------------------------------------------------
i jeszcze tu definicja co¶ o baboku - wła¶nie takim, jakim okrutnie straszono mnie w dzieciństwie:
www.szaradowo.net/index.php?option=com_glossary&func=displa... |
| Respuesta elegida de:
azalia Polonia
| Nota de quien pregunta a quien contestaNie znałam baboków wcze¶niej, ale bardzo mi się spodobały i pasuj± jak ulał. Dzięki! :) 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
7 minutos Nivel de confianza:   |
| baba jaga
Explicación: pewnie nie ma odpowiednika 1:1 w polskim, więc poszedłbym za czymś co się utarło i czym się straszy polskie dzieci
booger:
bogeyman: an imaginary monster used to frighten children
dried nasal mucus
wordnet.princeton.edu/perl/webwn
-------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2005-10-17 10:44:41 GMT) --------------------------------------------------
albo potwory / bazyliszki (baba jaga jest jedna - a tu liczba mnoga)
- Co jest w środku?
- Tak do końca to nie wiadomo
- Na pewno potwory
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 6 mins (2005-10-17 11:39:01 GMT) --------------------------------------------------
jeszcze biesy mi przyszły do głowy :)
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Volver a la lista de preguntas KudoZ
| |