Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

inglés: Yet, at the heart of our efforts ... (niżej)

polaco translation: ...naszym wysiłkom, by.... towarzyszy świadomość tragedii....



Heartsome



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:Yet, at the heart of our efforts ... (niżej)
Traducción al polaco:...naszym wysiłkom, by.... towarzyszy świadomość tragedii....
Aportado por:Irena Bartczak
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

09:08 Jun 19, 2006Login or register (free) for more options.
Traducciones de inglés a polaco [PRO]
Historia / Leasing
Término o frase en inglés: Yet, at the heart of our efforts ... (niżej)
Yet, at the heart of our efforts to remember and celebrate that contribution is the tragedy that today in Poland this community is so diminished.

Chodzi o zgrabne ujecie. Temat: społeczność żydowska w Polsce w kontekście historycznym.
Stelm
Polonia
...naszym wysiłkom, by.... towarzyszy świadomość tragedii....
Explicación:
tak, w moim odczuciu, brzmi bardziej naturalnie...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-06-19 10:29:54 GMT)
--------------------------------------------------

"A jednak naszym wysiłkom w upamiętnieniu i uczczeniu tego wkładu towarzyszy świadomość tak tragicznego uszczuplenia liczebności tej społeczności...."
no, coś w tym stylu??? (nie wiem, co zrobić z tym rymem "liczebności-społeczności")
Respuesta elegida de:

Irena Bartczak
Polonia
Nota de quien pregunta a quien contesta
Sounds good! Thanx, indeed!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN POLACO
4...naszym wysiłkom, by.... towarzyszy świadomość tragedii....
Irena Bartczak
4jednakże, pomimo naszych dużych wysiłków
Maciej Andrzejczak


  

Respuestas

5 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
yet, at the heart of our efforts
jednakże, pomimo naszych dużych wysiłków


Explicación:
sądzę, że wystarczy aby nie przecukrzyć (pomimo płynących z głębi naszego serca wysiłków brzmi dziwnie...)

Maciej Andrzejczak
Polonia
Idioma materno: polaco
Pts. PRO en la categoría: 7
Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: Chodzi mi o całe zdanie;-)


Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Neutral Barbara Gadomska: nie widzę "pomimo" w tym zdaniu
22 minutos
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hora   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
yet, at the heart of our efforts ... (niżej)
...naszym wysiłkom, by.... towarzyszy świadomość tragedii....


Explicación:
tak, w moim odczuciu, brzmi bardziej naturalnie...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-06-19 10:29:54 GMT)
--------------------------------------------------

"A jednak naszym wysiłkom w upamiętnieniu i uczczeniu tego wkładu towarzyszy świadomość tak tragicznego uszczuplenia liczebności tej społeczności...."
no, coś w tym stylu??? (nie wiem, co zrobić z tym rymem "liczebności-społeczności")

Irena Bartczak
Polonia
Trabaja en este campo
Idioma materno: polaco
Pts. PRO en la categoría: 4
Nota de quien pregunta a quien contesta
Sounds good! Thanx, indeed!
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ