Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

inglés: bypass death

polaco translation: przedsionek śmierci






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:bypass death
Traducción al polaco:przedsionek śmierci
Aportado por:Robert Zawadzki
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

07:58 Jun 11, 2006Login or register (free) for more options.
Traducciones de inglés a polaco [PRO]
Art/Literary - Historia / WWII
Término o frase en inglés: bypass death
The Nazis' goal when closing Jews in ghettos was not only to deprive them of their human righrs, but to deprive them of their human dignity. The ghetto period is often referred to as the "bypass death", for more than 100,000 Jews died in the Warsaw ghetto alone.
awdotia
Polonia
przedsionek śmierci
Explicación:
Ale nigdy nie słyszałem, żeby ktoś tak nazywał warszawskie getto.
Respuesta elegida de:

Robert Zawadzki
Polonia
Nota de quien pregunta a quien contesta
Selected automatically based on peer agreement.
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN POLACO
1 +4przedsionek śmierciRobert Zawadzki
3zatoczka śmierci
Caryl Swift
3śmierć o jeden dzień późniejzabazsocho


  

Respuestas

33 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +4
przedsionek śmierci


Explicación:
Ale nigdy nie słyszałem, żeby ktoś tak nazywał warszawskie getto.

Robert Zawadzki
Polonia
Idioma materno: polaco
Pts. PRO en la categoría: 4
Nota de quien pregunta a quien contesta
Selected automatically based on peer agreement.

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido zabazsocho: albo może piekła
2 horas

Coincido Anna Rozwadowska
22 horas

Coincido Barbara Miller: Barbara PMiller
22 horas

Coincido hanaleo
1 día9 horas
Login to enter a peer comment (or grade)


2 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
śmierć o jeden dzień później


Explicación:
śmierć na raty

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-06-11 10:59:40 GMT)
--------------------------------------------------

śmierć przyjdzie za chwilę
a jutro śmierć

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-06-11 11:07:03 GMT)
--------------------------------------------------

śmierć przyjdzie jutro

zabazsocho
Polonia
Trabaja en este campo
Idioma materno: polaco
Login to enter a peer comment (or grade)


4 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zatoczka śmierci


Explicación:
b

Caryl Swift
Polonia
Trabaja en este campo
Idioma materno: inglés
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ