ingl茅s: Acquis communautairepolaco translation: dorobek prawny (wsp贸lnotowy) KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | T茅rmino o frase en ingl茅s: | Acquis communautaire | | Traducci贸n al polaco: | dorobek prawny (wsp贸lnotowy) | | Aportado por: | zabazsocho |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de ingl茅s a polaco [PRO] Law/Patents - Gobierno / Pol铆tica | | T茅rmino o frase en ingl茅s: Acquis communautaire | "Purpose and Objectives of the Twinning Operation: Acquis communautaire underpinning the project and practical results targeted."
Z tekstu o jakim艣 projekcie czy konferencji.
Czy to si臋 t艂umaczy i co to w og贸le znaczy? |
| zabazsochoActividad en KudoZPreguntas hechas: 14 (todas cerradas) Respuestas: 200 Polonia
|
| | dorobek prawny (wsp贸lnotowy) | Explicaci贸n: patrz linki
-------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2004-07-16 10:28:41 GMT) --------------------------------------------------
A t艂umaczy膰 nie musisz, bo w wi臋kszo艣ci link贸w pozosta艂o po ichniejszemu |
| Respuesta elegida de: Jerzy Czopik Alemania
| Nota de quien pregunta a quien contestaDzi臋kuj臋 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
2 minutos Nivel de confianza:  Coincidencias de otros usuarios (netas) +7 |
| | acquis communautaire acquis communautaire
Explicaci贸n: raczej sie nie tlumaczy
http://www.google.pl/search?hl=pl&ie=UTF-8&q=%22Acquis+commu... (4 tys. trafien)
http://www.ueonline.host.sk/sa_a.html
Acquis communautaire
ca艂okszta艂t dorobku prawnego Wsp贸lnoty Europejskiej, na kt贸ry sk艂adaj膮 si臋 wszelkie postanowienia traktatowe, ustawodawstwo wykonawcze do traktat贸w, orzecznictwo Trybuna艂u Sprawiedliwo艣ci Wsp贸lnot Europejskich i S膮du Pierwszej Instancji, umowy mi臋dzynarodowe oraz deklaracje i rezolucje. Ka偶de nowe pa艅stwo staraj膮ce si臋 o przyj臋cie do Unii Europejskiej obowi膮zuje bezwarunkowa akceptacja acquis communautaire.
| |
|
| |