Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

inglés: behavioural additionality

polaco translation: Przyrost aktywności



Heartsome



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:behavioural additionality
Traducción al polaco:Przyrost aktywności
Aportado por:Piotr Rypalski
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

09:07 Jun 29, 2007Login or register (free) for more options.
Traducciones de inglés a polaco [PRO]
Social Sciences - Gobierno / Política
Término o frase en inglés: behavioural additionality
Kontekst:

Tytuł rozdziału opracowania na temat polityk UE:

Use of indicators and related approaches for the evaluation of research programmes

w którym pojawia się następująca kategoria oceny:

Additionality: analysis of *behavioural additionalities* and the structuring impacts of EU research; evidence-based analysis of the European Value Added of EU research and related policies.

TIA
Piotr Rypalski
Polonia
Przyrost aktywności
Explicación:
Zgodnie z definicją "behavioural additionality" jest to różnica w zachowaniu (np. firmy lub kraju) wynkająca z interwencji (np. państwa lub UE)
Respuesta elegida de:

Jerzy Matwiejczuk
Polonia
Nota de quien pregunta a quien contesta
Bardzo dziękuję za pomoc!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN POLACO
4 +1Przyrost aktywności
Jerzy Matwiejczuk
3zachowanie dodatkowe/pochodne (wynikające z programu/projektu)
Maciek Drobka


  

Respuestas

13 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zachowanie dodatkowe/pochodne (wynikające z programu/projektu)


Explicación:
Tu jest przystępnie wyjaśnione, o co chodzi:
http://tinyurl.com/2as4p5

Aż ciśnie się zgodnie z unijną poetyką 'behawioralne korzyści dodatkowe', ale trochę się wstydzę...


--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2007-06-29 09:22:18 GMT)
--------------------------------------------------

Teraz zobaczyłem, że w Guglu występuje przymiotnik 'zachowaniowy' -- może więc 'dodatkowe korzyści zachowaniowe'? Trochę nie po polsku, ale oryginał też mało po angielsku :o)))

Maciek Drobka
Polonia
Trabaja en este campo
Idioma materno: polaco
Pts. PRO en la categoría: 50
Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: Nie, ja Cię proszę, tylko bez poetyki brukselskiej. Mam jej tutaj ponad 200 stron! ;)

Login to enter a peer comment (or grade)


27 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
Przyrost aktywności


Explicación:
Zgodnie z definicją "behavioural additionality" jest to różnica w zachowaniu (np. firmy lub kraju) wynkająca z interwencji (np. państwa lub UE)


    Referencia: http://www.forfas.ie/icsti/may04event/proceedings/Luke_Georg...
Jerzy Matwiejczuk
Polonia
Idioma materno: polaco
Pts. PRO en la categoría: 42
Nota de quien pregunta a quien contesta
Bardzo dziękuję za pomoc!

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido SzIwonka
1 día10 horas
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ