Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

inglés: banned the Blood and Honour Cultural Organisation

polaco translation: zakazal (dzialalnosci) organizacji kulturalnej Blood and Honour -






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:banned the Blood and Honour Cultural Organisation
Traducción al polaco:zakazal (dzialalnosci) organizacji kulturalnej Blood and Honour -
Aportado por:jolajj
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

20:46 Jan 8, 2006Login or register (free) for more options.
Traducciones de inglés a polaco [PRO]
Law/Patents - Gobierno / Política / EU
Término o frase en inglés: banned the Blood and Honour Cultural Organisation
In Hungary a Budapest Court banned the Blood and Honour Cultural Organisation, a well-known and active neo-Nazi organisation, on the basis of a petition by the National Security Service that the organisation was pursuing anti-constitutional aims.
jolajj
zakazal (dzialalnosci) organizacji kulturalnej Blood and Honour - "Krew i Honor"
Explicación:
wyjatkwoo paskudna organizacja ;-(
Respuesta elegida de:

bartek
Polonia
Nota de quien pregunta a quien contesta
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN POLACO
4 +4zakazal (dzialalnosci) organizacji kulturalnej Blood and Honour - "Krew i Honor"
bartek


  

Respuestas

5 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +4
banned the blood and honour cultural organisation
zakazal (dzialalnosci) organizacji kulturalnej Blood and Honour - "Krew i Honor"


Explicación:
wyjatkwoo paskudna organizacja ;-(


bartek
Polonia
Especializado en este campo
Idioma materno: polaco
Pts. PRO en la categoría: 289

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido ironsz: zdelegalizował? Nie jestem też pewny, czy zasługuj± na słowo "kulturalna" hehe
6 minutos
  -> ale tak najwyrazniej autor chce - zdelegalizowal? Hm... zawsze wychodze z zalozenia, ze jesli autor chcialby, to napisalby. Chce zakazu, ma zakazu :-)

Coincido Robert Wojcik
21 minutos

Coincido AdamZ: http://www.bloodandhonour.com/ http://www.bhpoland.org/
31 minutos

Coincido legawa: Podpisuje sie pod " jesli autor chcialby... ", tez o to czasem walcze.
54 minutos
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ