Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

inglés: Nationality: anguillan

polaco translation: anguillański, Anguillańczyk






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:Anguillan
Traducción al polaco:anguillański, Anguillańczyk
Aportado por:Polangmar
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

15:24 Jul 18, 2008Login or register (free) for more options.
Traducciones de inglés a polaco [PRO]
Science - Geografía
Término o frase en inglés: Nationality: anguillan
Witam,
pytanie ma naturę bardziej ogólną: czy starać się tworzyć formy przymiotnikowe od narodowości, nawet gdy niektóre brzmią dziwacznie w naszym języku?
Tłumaczę właśnie spore badanie rynkowe i jedna z zakładek w pliku excel zawiera listę ponad dwustu narodowości.
Z góry dziękuję za pomoc!
Krzysztof Raczkowiak
Polonia
Clarification request(s) and response
Dariusz Saczuk: 15:32 Jul 18, 2008: Krzysztof, narodowości te brzmią tak samo zabawnie po polsku jak i po angielsku, a jednak ktoś zdecydował się na formę przymiotnikową. Inna opcja to kraj (pochodzenia lub coś w tym stylu)...Tak głośno tylko myślę...
Witold Chocholski: 15:38 Jul 18, 2008: Forma przymiotnikowa to jeszcze pół biedy. Ciekawiej by było, gdyby pokusić się o formy rzeczownikowe ;-) Jednak i to już ktoś zrobił, np. tutaj: http://www.odyssei.com/pl/culture/anguilla.php Anguillańczyk, jak widać, jest i ma się dobrze :-)

narodowość: anguillańska
Explicación:
Anguillańczyk: http://tinyurl.com/6rkcb6

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-07-18 15:32:46 GMT)
--------------------------------------------------

Jeśli tylko da się spolszczyć, to czemu nie?:)

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-07-18 15:36:23 GMT)
--------------------------------------------------

O, nie tylko ja tak myślę: http://tinyurl.com/5j8rmy .:)
Respuesta elegida de:

Polangmar
Polonia
Nota de quien pregunta a quien contesta
Dziękuję bardzo
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN POLACO
4 +1narodowość: anguillańskaPolangmar


  

Respuestas

7 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
narodowość: anguillańska


Explicación:
Anguillańczyk: http://tinyurl.com/6rkcb6

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-07-18 15:32:46 GMT)
--------------------------------------------------

Jeśli tylko da się spolszczyć, to czemu nie?:)

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-07-18 15:36:23 GMT)
--------------------------------------------------

O, nie tylko ja tak myślę: http://tinyurl.com/5j8rmy .:)

Polangmar
Polonia
Idioma materno: polaco
Pts. PRO en la categoría: 16
Nota de quien pregunta a quien contesta
Dziękuję bardzo

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido Dariusz Saczuk
9 minutos
  -> Dziękuję.:)
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ