Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

inglés: Greater Zürich Area

polaco translation: aglomeracja Wielki Zurych



SDL TRADOS Freelance



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:Greater Zürich Area
Traducción al polaco:aglomeracja Wielki Zurych
Aportado por:Polangmar
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

19:15 Apr 6, 2008Login or register (free) for more options.
Traducciones de inglés a polaco [PRO]
Geografía
Término o frase en inglés: Greater Zürich Area
"Occupying a central position at the heart of Europe, the Greater Zürich Area is one of the world's leading financial centres."

Czy ktoś spotkał się może z polskim odpowiednikiem? Dziękuję za pomoc.
Agnieszka Majchrzak
Polonia
(region/aglomeracja) Wielki Zurych
Explicación:
http://tinyurl.com/4yuag3

Na wzór: Greater Manchester - Wielki Manchester
http://tinyurl.com/3uvxhf

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-04-06 19:24:54 GMT)
--------------------------------------------------

Hm, nie wczytałem się dostatecznie w pierwszy odsyłacz.:))
Respuesta elegida de:

Polangmar
Polonia
Nota de quien pregunta a quien contesta
Poszło jako aglomeracja Wielki Zurych. Dziękuję!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN POLACO
4 +4(region/aglomeracja) Wielki ZurychPolangmar
5greater zurich areamarcneumann


  

Respuestas

7 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +4
(region/aglomeracja) Wielki Zurych


Explicación:
http://tinyurl.com/4yuag3

Na wzór: Greater Manchester - Wielki Manchester
http://tinyurl.com/3uvxhf

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-04-06 19:24:54 GMT)
--------------------------------------------------

Hm, nie wczytałem się dostatecznie w pierwszy odsyłacz.:))

Polangmar
Polonia
Idioma materno: polaco
Pts. PRO en la categoría: 16
Nota de quien pregunta a quien contesta
Poszło jako aglomeracja Wielki Zurych. Dziękuję!

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido Jerzy Czopik: aglomeracja
26 minutos
  -> Dziękuję za wsparcie merytoryczne.:)

Coincido Kacper Szkalej
2 horas
  -> Dziękuję.:)

Coincido skisteeps
3 horas
  -> Dziękuję.:)

Coincido Jarosław Napierała
11 horas
Login to enter a peer comment (or grade)


18 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5
greater zürich area
greater zurich area


Explicación:
Greater Zurich Area is a name, not a description. The name designates the economic region around Zurich, Switzerland. It is in international use (English, German, Asia) and we don't translate it. Disclosure: Greater Zurich Area AG is the name of a homonymous investment promotion agency.


    Referencia: http://en.wikipedia.org/wiki/Greater_Zurich_Area
    Referencia: http://www.greaterzuricharea.ch/default_en.asp
marcneumann
Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: Thanks a lot for that! I checked English wikipedia before asking the question and saw a translation of the name into German (Zürcher Wirtschaftsraum, Metropolregion Zürich). This was the main reason for my question.


Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Neutral Polangmar: Angielski nie jest językiem urzędowym w Szwajcarii, więc "Greater Zürich Area" nie jest nazwą własną.
3 días22 horas
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ