Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

inglés: single base pair difference

polaco translation: różnica jednej pary zasad






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:single base pair difference
Traducción al polaco:różnica jednej pary zasad
Aportado por:Piotr Sawiec
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

16:28 Dec 1, 2006Login or register (free) for more options.
Traducciones de inglés a polaco [PRO]
Science - Genética / animal husbandry
Término o frase en inglés: single base pair difference
"Because SNPs have a single base pair difference there are just two alleles for each marker (usually)..."
W Googlu widziałem, że jest to „base-pair”. Wcześniej myślałem, że chodzi o różnicę w parze na jednej podstawie. SNPs to oczywiście: polimorfizmy pojedynczych nukleotydów.
literary
Polonia
różnica jednej pary zasad
Explicación:
lub SNP różnią się jedną parą zasad

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2006-12-01 17:09:25 GMT)
--------------------------------------------------

co to jest różnica w parze na jednej podstawie?
Respuesta elegida de:

Piotr Sawiec
Polonia
Nota de quien pregunta a quien contesta
Dziękuję za oświecenie mnie.
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN POLACO
5 +3różnica jednej pary zasad
Piotr Sawiec


  

Respuestas

39 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +3
różnica jednej pary zasad


Explicación:
lub SNP różnią się jedną parą zasad

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2006-12-01 17:09:25 GMT)
--------------------------------------------------

co to jest różnica w parze na jednej podstawie?

Piotr Sawiec
Polonia
Especializado en este campo
Idioma materno: polaco
Pts. PRO en la categoría: 36
Nota de quien pregunta a quien contesta
Dziękuję za oświecenie mnie.

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido aga_gordon: dokladnie:)
36 minutos

Coincido bounty
1 hora

Coincido SzIwonka: może miała być podstawa różnicy :D; jak najbardziej, często ludziom się zdarza zapomnieć, ze base to zasada, zwłaszcza gdy tekst nie jest czysto chemiczny :)
11 horas
  -> no faktycznie, dla mnie tu base w ogóle nie zabrzmiało jako podstawa, tak to jest mieć inny tok myślenia :-)
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ