Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

inglés: alternative splicing

polaco translation: splicing alternatywny



Heartsome



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:alternative splicing
Traducción al polaco:splicing alternatywny
Aportado por:agulha
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

14:12 Oct 1, 2005Login or register (free) for more options.
Traducciones de inglés a polaco [PRO]
Science - Genética / bad. farmakotoksykogenetyczne
Término o frase en inglés: alternative splicing
Witam. Tekst jest wprawdzie francuski, ale to jedno pojęcie nieszczęsne figuruje tam także po angielsku, i my¶lę, że więcej osób może je znać. Nazwa techniki: Differential Analysis of Transcripts with Alternative Splicing. W kontek¶cie "splicing" (epissage) pojawia się jeszcze np. tak: evenement d'epissage resultant d'un etat biologique donne - czyli zdarzenie (??) powoduj±ce dany stan biologiczny. Albo: modyfikacje (??) - którym odpowiadaj± 682 niezależne klony (to w kontek¶cie hybrydyzacji sond cDNA). Ogólnie jest to test na obliczanie indeksu toksyczno¶ci. Rodzaj dokumentu - opis patentowy. Pozdrawiam i polecam się...
agulha
Polonia
splicing alternatywny
Explicación:
z reguły słowa splicing się nie tłumaczy, jest to wycinanie intronów i sklejanie eksonów, czasem mówi się "alternatywne składanie"
Respuesta elegida de:

bounty
Polonia
Nota de quien pregunta a quien contesta
Thank you!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN POLACO
4 +1splicing alternatywnybounty


  

Respuestas

14 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
splicing alternatywny


Explicación:
z reguły słowa splicing się nie tłumaczy, jest to wycinanie intronów i sklejanie eksonów, czasem mówi się "alternatywne składanie"

bounty
Polonia
Especializado en este campo
Idioma materno: polaco
Pts. PRO en la categoría: 36
Nota de quien pregunta a quien contesta
Thank you!

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido Izabela Czartoryska: http://www.neurologiapolska.pl/streszczenia/aaa123.htm http://www.wiw.pl/biologia/genetyka/jezykgenow/esej.asp?base...
6 horas
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ