Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

inglés: advising us of your concerns

polaco translation: przekazanie nam swoich zastrzezen






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:advising us of your concerns
Traducción al polaco:przekazanie nam swoich zastrzezen
Aportado por:Kathy O
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

13:49 Oct 4, 2007Login or register (free) for more options.
Traducciones de inglés a polaco [PRO]
Art/Literary - General / Conversación / Saludos / Cartas
Término o frase en inglés: advising us of your concerns
We would like to thank you for writing and advising us of your concerns

Jak ladnie to ujac pa polsku
dziekuje z gory
Kathy O
Canadá
Clarification request(s) and response
CalBoy: 04:43 Oct 5, 2007: LOL to chyba powinno byc "swoimi", zamiast "swymi", sorry..
CalBoy: 04:44 Oct 5, 2007: LOL to chyba powinno byc "swoimi", zamiast "swymi", sorry..bardziej pa polsku :):) (kidding)

przekazanie nam swoich zastrzezen
Explicación:
.
Respuesta elegida de:

legawa
Estados Unidos
Nota de quien pregunta a quien contesta
Dziekuje - to najbardziej mi pasowalo :)
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN POLACO
3 +2wyrażenie swojej opinii
whole grain
4 +1przekazanie nam swoich zastrzezenlegawa
4podzielic sie swymi uwagami/spostrzezeniami
CalBoy


  

Respuestas

4 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
wyrażenie swojej opinii


Explicación:
ew. poinformowanie nas o swoich przemyśleniach/obawach

--------------------------------------------------
Note added at   30 min (2007-10-04 14:20:04 GMT)
--------------------------------------------------

lub podzielenie się z nami swoją opinią :)

whole grain
Polonia
Especializado en este campo
Idioma materno: polaco
Pts. PRO en la categoría: 4

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido Tomasz Kościuczuk
1 hora
  -> dzieki :)

Coincido Malina9: ale tylko dla obaw. Concerns sa jednak dalekie od opinii
13 horas
  -> dzieki :)
Login to enter a peer comment (or grade)


4 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
przekazanie nam swoich zastrzezen


Explicación:
.

legawa
Estados Unidos
Especializado en este campo
Idioma materno: polaco
Pts. PRO en la categoría: 42
Nota de quien pregunta a quien contesta
Dziekuje - to najbardziej mi pasowalo :)

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido Jerzy Matwiejczuk: Ew. obaw.
13 horas
Login to enter a peer comment (or grade)


14 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
podzielic sie swymi uwagami/spostrzezeniami


Explicación:
chociaz "concerns" to sa troski, zastrzezenia, to delikatniej ujmujac mozna tak jak powyzej

CalBoy
Corea del Sur
Trabaja en este campo
Idioma materno: polaco
Pts. PRO en la categoría: 4
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ