Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

inglés: At one month

polaco translation: gdy/kiedy miał (jeden) miesiąc






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:At one month
Traducción al polaco:gdy/kiedy miał (jeden) miesiąc
Aportado por:Caryl Swift
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

22:00 Jan 23, 2007Login or register (free) for more options.
Traducciones de inglés a polaco [PRO]
General / Conversación / Saludos / Cartas
Término o frase en inglés: At one month
Całe zdanie brzmi tak: At one month he had his appendix out.

Chodzi o niemowlę. Wycięto mu wyrostek. Ale w pierwszym miesiącu, czy pewnego miesiąca?
Agnieszka Moczynska
Reino Unido
gdy/kiedy miał jeden miesiąc
Explicación:
When he was one month old.
Respuesta elegida de:

Caryl Swift
Polonia
Nota de quien pregunta a quien contesta
Dziękuje bardzo!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN POLACO
4 +5gdy miał miesiąc
allp
2 +4gdy/kiedy miał jeden miesiąc
Caryl Swift


  

Respuestas

3 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +5
at one month
gdy miał miesiąc


Explicación:
w wieku 1 miesiąca

allp
Polonia
Trabaja en este campo
Idioma materno: polaco
Pts. PRO en la categoría: 48

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido SzIwonka: albo: miał miesiąc (zaledwie miesiąc), kiedy wycięli mu wyrostek; to zaledwie w nawiasie, bo nie wiem, czy to relacja medyczna czy uczuciowa :)
5 minutos
  -> zdecydowanie uczuciowa, przecież wszystkie dzieci są nasze ;)

Coincido legawa
22 minutos
  -> dzięki :)

Coincido Joanna Borowska
1 hora
  -> dzięki :)

Coincido Olga Karp
11 horas
  -> dzięki :)

Coincido bajbus: w pierwszym miesiącu życia
14 horas
  -> dzięki, ale to trochę zmienia znaczenie
Login to enter a peer comment (or grade)


5 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +4
at one month
gdy/kiedy miał jeden miesiąc


Explicación:
When he was one month old.

Caryl Swift
Polonia
Especializado en este campo
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 8
Nota de quien pregunta a quien contesta
Dziękuje bardzo!

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido SzIwonka: we can skip "jeden" here; it will be understood from the context :); I have to encourage you and not discourage; I made the comment to give you a better feeling of Polish and not to correct you; it is gramatically correct, and few people would notice :)
5 minutos
  -> That's why I only gave it a 2 for confidence.I was quite sure my English ears would insist on making a mistake! They don't like nouns without qualifiers!Thank you//Thank you again-it's a constant problem-MT interference:-)

Coincido legawa: With SzIwonka. You're doing great here.
21 minutos
  -> You're very kind. Thank you :-)

Coincido Olga Karp
11 horas
  -> Thank you :-)

Coincido bajbus: w pierwszym miesiącu życia
14 horas
  -> Dziękuję :-)
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ