Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

inglés: dodging bullet

polaco translation: ominąć pułapkę



SDL TRADOS Freelance



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:dodging bullet
Traducción al polaco:ominąć pułapkę
Aportado por:Miłosz Sliwa
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

10:19 May 22, 2008Login or register (free) for more options.
Traducciones de inglés a polaco [PRO]
Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino
Término o frase en inglés: dodging bullet
Dodging Bullets... every poker player's dream come true. We all know the feeling of playing a big hand strongly only to walk into pocket Aces. But, when you hit your miracle card and crack those Aces, Dodge those Bullets, there is no better feeling, you feel invincible
Miłosz Sliwa
Polonia
ominąć pułapkę
Explicación:
wydaje mi się, że to lepiej funkcjonuje po polsku niż jakieś unikanie kuli
Respuesta elegida de:

Tomasz Poplawski
Estados Unidos
Nota de quien pregunta a quien contesta
Dzięki za pomoc.
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN POLACO
3 +2ominąć pułapkę
Tomasz Poplawski


  

Respuestas

2 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
ominąć pułapkę


Explicación:
wydaje mi się, że to lepiej funkcjonuje po polsku niż jakieś unikanie kuli

Tomasz Poplawski
Estados Unidos
Idioma materno: polaco
Pts. PRO en la categoría: 7
Nota de quien pregunta a quien contesta
Dzięki za pomoc.

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido Bubz: 'czychajace pulapki' na pewno lepsze od 'miotajacych kul' :)
13 horas

Coincido clairee: na to wygląda, może nawet bym to ujęła: ominąć pułapki licytacji
2 días4 horas
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ