Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

inglés: Host Department

polaco translation: dział obsługi gości



Alchemy ad



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:host department
Traducción al polaco:dział obsługi gości
Aportado por:Polangmar
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

09:13 Apr 22, 2008Login or register (free) for more options.
Traducciones de inglés a polaco [PRO]
Marketing - Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino
Término o frase en inglés: Host Department
Dział w kasynie. Pracuje w nim Casino Host.

Z zakresu obowiązków Casino Host (gospodarza kasyna):
Offering suggestions about improving the work of the Host Department and the quality of work within the Casino

http://www.wikifaq.com/Casino_Gambling_FAQs#What_is_the_Casi...
Katarzyna Landsberg-Polubok
Polonia
dział obsługi gości (kasyna)
Explicación:
Ewentualnie:
dział obsługi klientów (kasyna)

http://tinyurl.com/3ks27k
http://tinyurl.com/3qrxm2
Respuesta elegida de:

Polangmar
Polonia
Nota de quien pregunta a quien contesta
dziękuję!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN POLACO
4 +1dział obsługi gości (kasyna)Polangmar


  

Respuestas

12 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
dział obsługi gości (kasyna)


Explicación:
Ewentualnie:
dział obsługi klientów (kasyna)

http://tinyurl.com/3ks27k
http://tinyurl.com/3qrxm2

Polangmar
Polonia
Idioma materno: polaco
Pts. PRO en la categoría: 54
Nota de quien pregunta a quien contesta
dziękuję!

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido CalBoy
2 días7 horas
  -> Dziękuję.:)
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ