Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

inglés: agro food

polaco translation: rolno-spożywczy






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:agri- food
Traducción al polaco:rolno-spożywczy
Aportado por:bartek
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

11:03 May 26, 2006Login or register (free) for more options.
Traducciones de inglés a polaco [PRO]
Science - Alimentos y lácteos
Término o frase en inglés: agro food
Jaki jest polski odpowiednik tego terminu?
Letra
Polonia
Clarification request(s) and response
Letra: 11:11 May 26, 2006: Już podaję kontekst:
'Both countries aim to promote this tool to their colleagues in, respectively, the renewable energies and agro-food thematic groups.'

Generalnie tekst dotyczy biopaliw.

rolno-spożywczy
Explicación:
Kontekst psi zjedli?

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-05-26 11:15:06 GMT)
--------------------------------------------------

No, tak. Rzeczywiście, to może byc wszystko. Ale jeśli kontekst masz, jaki masz, to odpowiedź jest ok, ponieważ "agro-food industry" - przemysł rolno-spozywczy :-))
Respuesta elegida de:

bartek
Polonia
Nota de quien pregunta a quien contesta
Dziękuję. I tak musi zostać :-)
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN POLACO
4 +5rolno-spożywczy
bartek


  

Respuestas

4 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +5
rolno-spożywczy


Explicación:
Kontekst psi zjedli?

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-05-26 11:15:06 GMT)
--------------------------------------------------

No, tak. Rzeczywiście, to może byc wszystko. Ale jeśli kontekst masz, jaki masz, to odpowiedź jest ok, ponieważ "agro-food industry" - przemysł rolno-spozywczy :-))

bartek
Polonia
Idioma materno: polaco
Pts. PRO en la categoría: 202
Nota de quien pregunta a quien contesta
Dziękuję. I tak musi zostać :-)

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido Olga Karp: lub jak "agro-food sector" sektor rolno-spożywczy
6 minutos
  -> Dzięki :-)

Coincido ironsz
37 minutos

Coincido allp: :)
52 minutos

Coincido FishX
1 hora

Coincido pidzej: z tym ze 7x czesciej agri-food niz agro-food
5 horas
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ