Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

inglés: chargrilled (antipasto) peppers from a jar

polaco translation: grillowane na węglu drzewnym papryczki ze słoika






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:chargrilled (antipasto) peppers from a jar
Traducción al polaco:grillowane na węglu drzewnym papryczki ze słoika
Aportado por:Monika Rozwarzewska
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

09:50 Jan 30, 2006Login or register (free) for more options.
Traducciones de inglés a polaco [PRO]
Alimentos y lácteos / jedzonko
Término o frase en inglés: chargrilled (antipasto) peppers from a jar
błagam, oświećcie mnie, jak to wygląda, a także, jak to po polsku nazwać
Monika Rozwarzewska
Polonia
grillowane na węglu drzewnym papryczki ze słoika
Explicación:
może tak
Respuesta elegida de:

Adam Lankamer
Luxemburgo
Nota de quien pregunta a quien contesta
ogromne dzięki!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN POLACO
4 +2grilowane papryki konserwowe do serwowania jako przekąskaNiunia1
4 +1grillowana papryka w zalewie
Joanna Borowska
3 +2grillowane na węglu drzewnym papryczki ze słoika
Adam Lankamer
4Przystawka z pieczonych na grillu papryczek ze sloika
Rodotek
3papryka marynowana z rusztu
PAS


  

Respuestas

3 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
grillowane na węglu drzewnym papryczki ze słoika


Explicación:
może tak

Adam Lankamer
Luxemburgo
Idioma materno: polaco
Pts. PRO en la categoría: 16
Nota de quien pregunta a quien contesta
ogromne dzięki!

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido Michal Berski: grilowane i zalane olejem IMHO
5 minutos

Coincido Pawel Michniak: http://www.jopling.co.uk/processing/chargrilling.html
9 minutos
Login to enter a peer comment (or grade)


6 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
papryka marynowana z rusztu


Explicación:
przekąska - papryka marynowana z rusztu.

trochę nie rozumiem, dlaczego antipasto jest w nawiasie i w środku...
bo to znaczy przekąska.
a jak ze słoika, to chyba marynowana, czy nadinterpretuję?

PAS
Polonia
Idioma materno: polaco
Pts. PRO en la categoría: 15
Login to enter a peer comment (or grade)


8 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
grilowane papryki konserwowe do serwowania jako przekąska


Explicación:
tak mi się wydaje

Niunia1
Polonia
Trabaja en este campo
Idioma materno: polaco

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido Irena Bartczak
38 minutos

Coincido Stanislaw Kulikowski
1 hora
Login to enter a peer comment (or grade)


17 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
grillowana papryka w zalewie


Explicación:
Typowa włoska ***antipasti*** - przystawka na pobudzenie apetytu. Pozwala na przygotowanie delikatnego, urozmaiconego i syc±cego posiłku. Najlepsze i najładniejsze papryki przecięte na pół, grillowane i następnie umieszczone w słoiku, zalane oliw± z wspaniałymi włoskimi ziołami i przyprawami. Grillowana papryka CONTE De CESARE ¶wietnie smakuje jako przek±ska lub przystawka np. do zimnych mięs, kiełbasy lub sera. Może stanowić niezast±piony dodatek do sosów, dań mięsnych, warzywnych, pizzy czy sałatek. We Włoszech grillowan± paprykę spożywa się pomiędzy dwoma kromkami białego chleba.
http://sklepcynamonowy.pl/sklep/p332-Grillowana-papryka-w-za...

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2006-01-30 10:10:40 GMT)
--------------------------------------------------

a w ogóle to polecam Sklep Cynamonowy: http://sklepcynamonowy.pl/
znajduję tam większo¶ć egzotycznych składników, o których na polskich stronach zazwyczaj cisza :o)

Joanna Borowska
Polonia
Especializado en este campo
Idioma materno: polaco
Pts. PRO en la categoría: 12

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido Joanna R?czka: pyszne
1 hora
Login to enter a peer comment (or grade)


22 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Przystawka z pieczonych na grillu papryczek ze sloika


Explicación:
Antipasto to tez przystawka

Rodotek
Italia
Especializado en este campo
Idioma materno: polaco
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ