Traducciones de inglés a polaco [PRO] Piscifactoría, pesca
Término o frase en inglés:drag
-Put the butt in the socket in the chair and keep it there. Keep the drag off so you can slack it to him when he hits.
If he hits with the drag on, he can jerk you right overboard.
-He took it.
-The drag, damn it.
-The drag.
-Listen, a fish like this can kill you.
Explicación: to urządzenie do blokowania przesuwu żyłki. Na grubą rybę musieli się panowie zasadzić.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 14 mins (2005-02-28 14:05:33 GMT) --------------------------------------------------
\"Hamulec - element amortyzujący mający za zadanie wspierać wędkarza podczas holu ryby i pozwalać na płynne wysnuwanie żyłki - przy zamkniętym kabłąku. Winien się charakteryzować jak naszerszym zakresem regulacji siły hamowania i ten parametr decyduje o jego jakości. Obecnie można wyróznić dwa popularne rozwiązania: hamulec usytuowany na szpuli i hamulec dolny umieszczony na tejże części korpusu. \" http://www.pzw.pl/shortarticles/articleview/129/1/2/
Explicación: to urządzenie do blokowania przesuwu żyłki. Na grubą rybę musieli się panowie zasadzić.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 14 mins (2005-02-28 14:05:33 GMT) --------------------------------------------------
\"Hamulec - element amortyzujący mający za zadanie wspierać wędkarza podczas holu ryby i pozwalać na płynne wysnuwanie żyłki - przy zamkniętym kabłąku. Winien się charakteryzować jak naszerszym zakresem regulacji siły hamowania i ten parametr decyduje o jego jakości. Obecnie można wyróznić dwa popularne rozwiązania: hamulec usytuowany na szpuli i hamulec dolny umieszczony na tejże części korpusu. \" http://www.pzw.pl/shortarticles/articleview/129/1/2/
leff Polonia Idioma materno: polaco Pts. PRO en la categoría: 20