Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

inglés: drag

polaco translation: hamulec






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:drag
Traducción al polaco:hamulec
Aportado por:Dominika Schoenborn
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

12:50 Feb 28, 2005Login or register (free) for more options.
Traducciones de inglés a polaco [PRO]
Piscifactoría, pesca
Término o frase en inglés: drag
-Put the butt in the socket in the chair and keep it there. Keep the drag off so you can slack it to him when he hits.
If he hits with the drag on, he can jerk you right overboard.
-He took it.
-The drag, damn it.
-The drag.
-Listen, a fish like this can kill you.

ojciec z synem lowia ryby
Dominika Schoenborn
Reino Unido
hamulec
Explicación:
to urządzenie do blokowania przesuwu żyłki. Na grubą rybę musieli się panowie zasadzić.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 14 mins (2005-02-28 14:05:33 GMT)
--------------------------------------------------

\"Hamulec - element amortyzujący mający za zadanie wspierać wędkarza podczas holu ryby i pozwalać na płynne wysnuwanie żyłki - przy zamkniętym kabłąku. Winien się charakteryzować jak naszerszym zakresem regulacji siły hamowania i ten parametr decyduje o jego jakości. Obecnie można wyróznić dwa popularne rozwiązania: hamulec usytuowany na szpuli i hamulec dolny umieszczony na tejże części korpusu. \"
http://www.pzw.pl/shortarticles/articleview/129/1/2/
Respuesta elegida de:

leff
Polonia
Nota de quien pregunta a quien contesta
dziekuje; o ten hamulec chodzilo
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN POLACO
4hamulec
leff
4 -1włok
petrolhead
3 -1rodzaj sieci
Joanna Borowska
2 -1przyneta
lafresita


  

Respuestas

6 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) -1
przyneta


Explicación:
.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-02-28 12:57:04 GMT)
--------------------------------------------------

just a guess

lafresita
Reino Unido
Idioma materno: polaco

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Discrepo petrolhead: jest takie słowo "bait" !!!
1 minuto
Login to enter a peer comment (or grade)


5 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) -1
włok


Explicación:
SŁownik naukowo-techniczny PWN

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-02-28 12:57:17 GMT)
--------------------------------------------------

(oczywiście Wydawnictwa Naukowo-Techniczne, nie PWN) :-)

petrolhead
Polonia
Idioma materno: polaco

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Discrepo leff: w tym kontekście? na pewno nie. Ci panowie wyraźnie wędkują
1 hora
Login to enter a peer comment (or grade)


50 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) -1
rodzaj sieci


Explicación:
Skomplikowana sprawa. Ko¶ciuszko podaje:
drag- niewód, włok
dragnet- niewód, włok, sieć włóczona

a w czę¶ci POL-ENG mamy:
włok- trawl (net)
niewód- dragnet
draga- drag (net)

a oto co na to Encyklopedia PWN:
włok: http://encyklopedia.pwn.pl/81116_1.html
niewód: http://encyklopedia.pwn.pl/51103_1.html
draga: http://encyklopedia.pwn.pl/17640_1.html

A specialist badly needed!!!

Joanna Borowska
Polonia
Idioma materno: polaco

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Discrepo leff: nie w tym kontekście, przykro mi
22 minutos
  -> tak to jest, jak się baby za wędkowanie bior± :o)
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hora   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hamulec


Explicación:
to urządzenie do blokowania przesuwu żyłki. Na grubą rybę musieli się panowie zasadzić.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 14 mins (2005-02-28 14:05:33 GMT)
--------------------------------------------------

\"Hamulec - element amortyzujący mający za zadanie wspierać wędkarza podczas holu ryby i pozwalać na płynne wysnuwanie żyłki - przy zamkniętym kabłąku. Winien się charakteryzować jak naszerszym zakresem regulacji siły hamowania i ten parametr decyduje o jego jakości. Obecnie można wyróznić dwa popularne rozwiązania: hamulec usytuowany na szpuli i hamulec dolny umieszczony na tejże części korpusu. \"
http://www.pzw.pl/shortarticles/articleview/129/1/2/

leff
Polonia
Idioma materno: polaco
Pts. PRO en la categoría: 20
Nota de quien pregunta a quien contesta
dziekuje; o ten hamulec chodzilo
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ