inglés: dolphin-safe tunapolaco translation: tunczyk odlawiany w sposób bezpieczny dla delfinow KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en inglés: | dolphin-safe tuna | | Traducción al polaco: | tunczyk odlawiany w sposób bezpieczny dla delfinow | | Aportado por: | Elzbieta Pulawska |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de inglés a polaco [PRO] Piscifactoría, pesca / fisheries | | Término o frase en inglés: dolphin-safe tuna | | oznaczenie tuńczyka jako dolphin-safe lub non-dolphin-safe |
| Elzbieta PulawskaActividad en KudoZPreguntas hechas: 19 (todas cerradas) ( 4 without valid answers) Respuestas: 276 Polonia
| |
| | tunczyk odlawiany bez zabijania delfinow | Explicación: Po polsku trudno krotko, ale chodzi o to, ze przy normalnych sposobach polowu do sieci trafiaja rowniez delfiny i one gina, a ich smierc jest ubocznym skutkiem naszego apetytu na tunczyka. Poniewaz delfiny uwazane sa za najinteligentniejsze stworzenia morskie, to jest tak, jakbysmy zabijali naszych "braci mniejszych" (no, "swinia to tez jest nasza siostra mniejsza, ale ma tego pecha, ze jest hodowana...). Znam ludzi, ktorzy nie jadaja tunczyka w protescie przeciwko mordowaniu delfinow przy okazji. Szczegolnie w USA jest duza swiadomosc tego problemu. |
| Respuesta elegida de: Himawari Polonia
| Nota de quien pregunta a quien contestaJednak rzeczywiście propozycja AL jest najbardziej odpowiadednia, ale nie wiem jak mogłabym w takiej sytuacji przyznać mu punkty 2 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
7 minutos Nivel de confianza:  Coincidencias de otros usuarios (netas) -1 |
| tunczyk lapany bez uzycia delfinow
Explicación: nie bardzo wiem jak to wyrazic, ale chyba o to chodzi;
The Bush administration has decided that a controversial fishing method involving encircling pods of dolphins with mile long nets to catch tuna has "no significant adverse impact" on the dolphins. Conservation groups say the determination, which will allow tuna from Mexico to be sold in the U.S. under a "dolphin safe" label, could spell disaster for imperiled dolphin populations.
-------------------------------------------------- Note added at 2003-08-15 10:20:03 (GMT) --------------------------------------------------
The site is here:http://www.flmnh.ufl.edu/fish/InNews/dolphinsafe2003.htm
Moze \'tunczyk lowiony\'
-------------------------------------------------- Note added at 2003-08-16 01:23:53 (GMT) --------------------------------------------------
Trudna sprawa; przypuszczam, ze tlumaczenie samego dolphin-safe tuna byloby dobrze oddane przez propozycje Himawari, ale nie tlumaczy to samej metody odlowu, ktora najwyrazniej jest swiadomym \'uzyciem\' delfinow celem zlapania tunczyka. \'Uzycie\' nie jest dobrym slowem, gdyz moze sugerowac, iz to delfiny naganialy tunczyka do sieci, a tu chodzi o to ze tam gdzie byly delfiny byl tunczyk, wiec otaczano siecia stado delfinow.
Moze wiec: tunczyk odlawiany bez zagrozenia dla delfinow ????
-------------------------------------------------- Note added at 2003-08-16 04:55:50 (GMT) --------------------------------------------------
albo: tunczyk lowiony w bezdelfinowych wodach
tunczyk nielubiany przez delfiny
bezdelfinowy tunczyk
(tongue in cheek)
-------------------------------------------------- Note added at 2003-08-16 08:31:16 (GMT) --------------------------------------------------
Moge sie mylic, ale istnieja dwa pojecia \'dolphin-safe\' oraz \'non-dolphin-safe\'. Pierwsze pojecie oznacza lowienie tunczyka w rejonie gdzie (teoretycznie) nie ma delfinow, choc przypadkowy moze sie trafic, a drugie oznacza \'swiadome\' zarzucanie sieci wokol stada delfinow celem zlowienia tunczyka. Mnie sie te rozroznienia kojarza raczej z metoda lowienia niz konsekwencjami dla delfinow (ktore oczywiscie tez sa istotne, i dla delfinow i dla zjadaczy tunczyka).
| Ensor Japón Idioma materno: polaco
|
|
31 minutos Nivel de confianza:  Coincidencias de otros usuarios (netas) +5 |
| tunczyk odlawiany bez zabijania delfinow
Explicación: Po polsku trudno krotko, ale chodzi o to, ze przy normalnych sposobach polowu do sieci trafiaja rowniez delfiny i one gina, a ich smierc jest ubocznym skutkiem naszego apetytu na tunczyka. Poniewaz delfiny uwazane sa za najinteligentniejsze stworzenia morskie, to jest tak, jakbysmy zabijali naszych "braci mniejszych" (no, "swinia to tez jest nasza siostra mniejsza, ale ma tego pecha, ze jest hodowana...). Znam ludzi, ktorzy nie jadaja tunczyka w protescie przeciwko mordowaniu delfinow przy okazji. Szczegolnie w USA jest duza swiadomosc tego problemu.
| Himawari Polonia Idioma materno: polaco Pts. PRO en la categoría: 2
|
| Nota de quien pregunta a quien contesta| Jednak rzeczywiście propozycja AL jest najbardziej odpowiadednia, ale nie wiem jak mogłabym w takiej sytuacji przyznać mu punkty |
|
|
|
| |