Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

inglés: deveined

polaco translation: wypatroszone






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:deveined
Traducción al polaco:wypatroszone
Aportado por:6malgorzata
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

14:31 Sep 30, 2007Login or register (free) for more options.
Traducciones de inglés a polaco [PRO]
Bus/Financial - Piscifactoría, pesca / seafood
Término o frase en inglés: deveined
Termin pojawia się przy charakterystyce ryb bądź innych owoców morza(np. shrimps):
- cooked, peeled and deveined (...);
- peeled and deveined with the shell left on the last (tail) segment;

Można się rzecz jasna domyśleć, iż idzie o sposób
'potraktowania' ryby czy krewetki... oprócz opcji gotowania, oczyszczania... co się z nimi robi? odłupuje, odłamuje... ???
6malgorzata
Polonia
wypatroszone
Explicación:
"Deveine" to usuwać układ pokarmowy krewetki. Ale nie powiemy chyba "krewetki z usuniętym układem pokarmowym":)
Proponuję więc powyższą opcję.
Respuesta elegida de:

Dariusz Saczuk
Estados Unidos
Nota de quien pregunta a quien contesta
Bardzo dziękuję za pomoc :) zwyczajowo, najprostsze rozwiązania przynoszą najwięcej umysłowych 'kombinacji' :):):)
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN POLACO
3oczyszczoneRyszard Matuszewski
2wypatroszoneDariusz Saczuk


  

Respuestas

30 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
wypatroszone


Explicación:
"Deveine" to usuwać układ pokarmowy krewetki. Ale nie powiemy chyba "krewetki z usuniętym układem pokarmowym":)
Proponuję więc powyższą opcję.

Dariusz Saczuk
Estados Unidos
Idioma materno: polaco
Pts. PRO en la categoría: 4
Nota de quien pregunta a quien contesta
Bardzo dziękuję za pomoc :) zwyczajowo, najprostsze rozwiązania przynoszą najwięcej umysłowych 'kombinacji' :):):)
Login to enter a peer comment (or grade)


33 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
oczyszczone


Explicación:
pozbavione vein, czyli żyłki biegnącej wzdłuż ciała krevetki, nie wiem czy istnieje techniczny polski termin na tę operację

Ryszard Matuszewski
Polonia
Idioma materno: polaco
Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: Serdecznie dziękuję za pomoc :)

Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ