Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

inglés: deglazing

polaco translation: odglazurowanie






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés: deglazing
Traducción al polaco:odglazurowanie
Aportado por:Robert Wojcik
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

14:05 Apr 19, 2007Login or register (free) for more options.
Traducciones de inglés a polaco [PRO]
Piscifactoría, pesca
Término o frase en inglés: deglazing
The product temperature should be adjusted to -18/-20 degrees Celsius to
achieve standard deglazing conditions.

From 'Method for the determination of net content of frozen fish blocks
covered by glaze'
Kasiunia
Polonia
odglazurowanie
Explicación:
WNT podaje glazing jako glazurowanie czyli pokrywanie produktu cienką warstwa lodu, a wiec deglazing przez analogię
Respuesta elegida de:

Robert Wojcik
Polonia
Nota de quien pregunta a quien contesta
Dziękuję serdecznie.
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN POLACO
3 +1odglazurowanieRobert Wojcik
3rozmrazanieizaf


  

Respuestas

16 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rozmrazanie


Explicación:
mysle ze chodzi o proces rozmrazania, tylko nie rozumiem jak to sie ma do temperatury -18/20 stopni?
czy w ogole istnieje taka moxliwosc?

izaf
Reino Unido
Idioma materno: polaco
Login to enter a peer comment (or grade)


2 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
odglazurowanie


Explicación:
WNT podaje glazing jako glazurowanie czyli pokrywanie produktu cienką warstwa lodu, a wiec deglazing przez analogię

Robert Wojcik
Polonia
Trabaja en este campo
Idioma materno: polaco
Pts. PRO en la categoría: 12
Nota de quien pregunta a quien contesta
Dziękuję serdecznie.

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido Polangmar
3 horas
  -> dzieki,
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ