inglés: Czy pojęcie weksel giro ma sens?polaco translation: żyro weksla KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Traducciones de inglés a polaco [PRO] Bus/Financial - Finanzas (general) / banking | | Término o frase en inglés: Czy pojęcie weksel giro ma sens? | A card a company sends to a client, by way of
invoice. The client fills it out, and sends it to his bank. The bank
does a bank transfer to pay the company. |
| | | wyja¶nienie poniżej: | Explicación: raczej nie, gdyż żyro weksla, czyli indos stanowi o przeniesieniu praw osoby z tytułu posiadania weksla zwanej żyrantem na rzecz innej osoby zwanej indosariuszem. Indos jest dokonywany przez posiadacza weksla, czyli indosanta.
Mam nadzieję, że pomogłem
pozdrawiam,
pwk
|
| Respuesta elegida de: Piotr Kurek Polonia
| Nota de quien pregunta a quien contestaPomimo zaprzeczenia przez pana terminu żyro weksla, wydaje mi się z pana definicji, że właśnie o to chodzi. Poprzestałam jednak na wekslu jako odpowiedniku acceptgiro gdyż "żyro" brzmi raczej niezręcznie w dopełniaczu, t.j. "numeru żyra weksla". Czy mam rację? 2 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
17 minutos Nivel de confianza:   |
| wyja¶nienie poniżej:
Explicación: raczej nie, gdyż żyro weksla, czyli indos stanowi o przeniesieniu praw osoby z tytułu posiadania weksla zwanej żyrantem na rzecz innej osoby zwanej indosariuszem. Indos jest dokonywany przez posiadacza weksla, czyli indosanta.
Mam nadzieję, że pomogłem
pozdrawiam,
pwk
| | Nota de quien pregunta a quien contesta| Pomimo zaprzeczenia przez pana terminu żyro weksla, wydaje mi się z pana definicji, że właśnie o to chodzi. Poprzestałam jednak na wekslu jako odpowiedniku acceptgiro gdyż "żyro" brzmi raczej niezręcznie w dopełniaczu, t.j. "numeru żyra weksla". Czy mam rację? |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hora Nivel de confianza:   |
Volver a la lista de preguntas KudoZ
| |