inglés: Air Jet Fogger Spraypolaco translation: dysza mgłowa AirJet KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en inglés: | AirJet Fogger Spray | | Traducción al polaco: | dysza mgłowa AirJet | | Aportado por: | Adamir |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de inglés a polaco [PRO] Tech/Engineering - Ingeniería: industrial | | Término o frase en inglés: Air Jet Fogger Spray | Coś takiego jak tutaj: http://www.spray.com/cat70M/f/F54.html
Jak to się nazywa po polsku? Może natrysk/dysza mgłowa?
Tłumaczenie dotyczy instalacji biomasy. Urządzenie takie znajduje się przy przenośnikach drobno zmielonej biomasy i zapewne ma zapobiegać pyleniu. |
| | Clarification request(s) and responseMaciej B.: 14:19 Apr 16, 2008: Bo to w ogóle jest AirJet, pisane łącznie. I niewątpliwie jest to nazwa własna.
|
|
| | Respuesta elegida de: Andrzej Mierzejewski Polonia
| Nota de quien pregunta a quien contestaOk, dziękuję 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
3 horas Nivel de confianza:   |
4 horas Nivel de confianza:   |
Volver a la lista de preguntas KudoZ
| |