inglés: hard anodising, powder coatinpolaco translation: anodowanie twarde, nakładanie powłok proszkowych KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en inglés: | hard anodising, powder coatin | | Traducción al polaco: | anodowanie twarde, nakładanie powłok proszkowych | | Aportado por: | Magdalena Kedra |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de inglés a polaco [PRO] Tech/Engineering - Ingeniería: industrial / Technoika Inzynieria | | Término o frase en inglés: hard anodising, powder coatin | | , anodising with/without colour, hard anodising, powder coating, painting silk screening |
| | Clarification request(s) and responseMaciek Drobka: 11:17 May 1, 2007: to są również dwa różne terminy PanPeter: 11:52 May 1, 2007: Należy stosować się do zasad obowiązujących w Proz, a nie wyręczać się innymi do tłumaczenia tekstu. Pytamy o jeden termin, a także używamy słownika technicznego w powyższym przypadku. Magdalena Kedra: 12:09 May 1, 2007: NIE - Nie masz racji.NIE wyreczam sie innymi do tłumaczenia tekstu.Chce tylko sprawdzic poprawnosc swojego tlumaczenia/ Tlumaczenie czlonkow ProZ. Maciek Drobka: 12:13 May 1, 2007: A ja mam wrażenie takie samo jak Peter. Zwłaszcza, że terminy, o które pytasz, są identyczne z podanymi w niedawnym ogłoszeniu o pracę na Proz. (Dla jasności: ja nie ubiegam się o to zlecenie.)
|
|
| | anodowanie twarde, nakładanie powłok proszkowych | Explicación: powszechnie stosowane okreslenia. ależnie od technologii "powder coating" tłumaczy sie także jako malowanie proszkowe
-------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2007-05-01 11:32:12 GMT) --------------------------------------------------
błędnie kliknąłem "confidence level". Powinno być przynajmniej 4 |
| Respuesta elegida de: mgas Polonia
| Nota de quien pregunta a quien contestathanks 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
13 minutos Nivel de confianza:   |
| anodowanie twarde, nakładanie powłok proszkowych
Explicación: powszechnie stosowane okreslenia. ależnie od technologii "powder coating" tłumaczy sie także jako malowanie proszkowe
-------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2007-05-01 11:32:12 GMT) --------------------------------------------------
błędnie kliknąłem "confidence level". Powinno być przynajmniej 4
| mgas Polonia Especializado en este campo Idioma materno: polaco Pts. PRO en la categoría: 32
|
| Nota de quien pregunta a quien contesta | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Volver a la lista de preguntas KudoZ
| |