Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

inglés: dog

polaco translation: kieł (sprzęgłowy)






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:(engagement) dog
Traducción al polaco:kieł (sprzęgłowy)
Aportado por:Robert Wojcik
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

12:18 Mar 5, 2007Login or register (free) for more options.
Traducciones de inglés a polaco [PRO]
Tech/Engineering - Ingeniería: industrial / wkrętarka sterowana oprogramowaniem
Término o frase en inglés: dog
Clutch Options
XX have developed a range of 7 clutch types to meet the differing demands of our customers applications.
No single clutch is perfect for every type of joint.
Rocking Dog - Good on very soft joints providing high speed rundown.
Single or Double Dog - For soft and hard joints.
High power/weight ratio.
Witold Wiechowski
Polonia
Clarification request(s) and response
A.G.: 13:55 Mar 5, 2007: www.cp.com/files/ipweb.pdf - Wynik uzupełniający - Podobne strony Opisane działanie wszystkich typów sprzęgieł (z rysunkami; od str. 14)
Witold Wiechowski: 17:15 Mar 5, 2007: co ma pies do sprzęgła - dzięki za link, teraz wszysto jasne ale zdaje się, ze wpisałeś się nie w tym miejscu, co trzeba.
Robert Wojcik: 20:06 Mar 5, 2007: Jeśli odpowiedź dobra to mogę zrezygnować z tantiemów na rzecz p. Andrzeja, chociaż wszystko wynikało z kontekstu i słownika i jak napisałem nie chciało mi się ręcznie wpisywać "linka".

zaczep, zapadka
Explicación:
nie czytałem linku pana Andrzeja, ale wiem z doświadczenia i WNT.
Respuesta elegida de:

Robert Wojcik
Polonia
Nota de quien pregunta a quien contesta
dzięki
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN POLACO
3zaczep, zapadka Robert Wojcik


  

Respuestas

3 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zaczep, zapadka


Explicación:
nie czytałem linku pana Andrzeja, ale wiem z doświadczenia i WNT.

Robert Wojcik
Polonia
Especializado en este campo
Idioma materno: polaco
Pts. PRO en la categoría: 145
Nota de quien pregunta a quien contesta
dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ