inglés: Air assisted airless spray paint gunspolaco translation: bezpowietrzny/hydrodynamiczny pistolet (natryskowy do farb) wspomagany powietrzem KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en inglés: | Air assisted airless spray paint guns | | Traducción al polaco: | bezpowietrzny/hydrodynamiczny pistolet (natryskowy do farb) wspomagany powietrzem | | Aportado por: | Piotr Fras |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de inglés a polaco [PRO] Tech/Engineering - Ingeniería: industrial | | | Clarification request(s) and responseRafal Korycinski: 14:16 Jun 24, 2006: Natrysk jest bezpowietrzny (hydrodynamiczny), zaś strumień powietrza ułatwia nakładanie równej powłoki
|
|
| | Respuesta elegida de:
bartek Polonia
| Nota de quien pregunta a quien contestaDzięki! 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
7 minutos Nivel de confianza:  Coincidencias de otros usuarios (netas) +2 |
| | air assisted airless spray paint guns bezpowietrzny pistolet (natryskowy do farb) wspomagany powietrzem
Explicación: http://tinyurl.com/zpb3o
http://tinyurl.com/gzcu5
-------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2006-06-24 14:20:37 GMT) --------------------------------------------------
hydrodynamiczny pistolet
za Rafałem
| bartek Polonia Trabaja en este campo Idioma materno: polaco Pts. PRO en la categoría: 169
|
| Nota de quien pregunta a quien contesta |
Volver a la lista de preguntas KudoZ
|
|
|